Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

При подключении к усилителю мощности
(
продается отдельно
)
Синий/белый
Подключите к клемме системы
контроля усилителя мощности
(макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Синий/белый (6*)
Подключите к клемме управления
реле автомобильной антенны
(макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Расположение штекера разъема ISO на различных
автомобилях может отличаться.
Если штекер 5 предназначен для управления
антенной, подсоедините 5* к 6*. На других
автомобилях подключать 5* к 6* запрещается.
Синий/белый (5*)
Соедините с кабелями RCA
(продаются отдельно)
Передний
динамик
Выполните данные подключения, когда
используется усилитель, который не
входит в состав обязательного
оборудования.
Система дистанционного
управления
Задний
динамик
Задний
динамик
Левый
Правый
Передний
динамик
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Низкочастотный
динамик
Низкочастотный
динамик
К заднему
выходу
К переднему
выходу
К выходу
низкочастотного
динамика
Данное
устройство
Задний выход
Передний выход
Выход
низкочастотного
динамика
При подключении внешнего видеоустройства и дисплея
Внешний видео компонент
(продается отдельно)
Аудио вход
(
R IN
,
L IN
)
Дисплей с входными разъемами
типа RCA (продается отдельно)
К видео-вводу
К видео-выходу
К аудио-выходам
Данное
устройство
Кабели RCA
(продаются отдельно)
Выход заднего
монитора (
V OUT
)
Видео вход (
V IN
)
!
При подключении внешнего видеоустрой
-
ства необходимо изменить настройку
AV
вход
в меню
System Menu
.
См
.
раздел
Задний видеовыход данного устройства слу
-
жит для подключения дисплея
,
предназна
-
ченного для просмотра
DVD
и т
.
п
.
пассажирами на задних сиденьях
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Запрещается устанавливать задний дисплей
в местах
,
где он может быть виден водителю
во время движения
.
Ру
сский
Подключение
49
Раздел
Подключение
Ru
23
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor