Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Функции телефона
Bluetooth
(
Функция
AVH-X2500BT)
Можно использовать телефон
Bluetooth.
Важно
!
Если оставить устройство в режиме ожи
-
дания подключения телефона по
Bluetooth,
когда двигатель не работает
,
ак
-
кумулятор может разрядиться
.
!
Во время вождения запрещено использо
-
вание расширенных функций
,
требующих
повышенного внимания
,
таких как набор
номеров с экрана и т
.
п
.
Прежде чем ис
-
пользовать расширенные функции
,
оста
-
новите автомобиль в безопасном месте
.
!
Меню подключения
Bluetooth
нельзя вы
-
брать во время движения автомобиля
.
!
Количество доступных функций может
быть ограничено в зависимости от моде
-
ли сотового телефона
,
подключенного к
данному устройству
.
!
Чтобы выполнить эту операцию
,
припар
-
куйте автомобиль в безопасном месте и
задействуйте стояночный тормоз
.
!
Если соединение невозможно установить
с помощью этого устройства
,
установите
соединение с внешнего устройства
.
!
При подключении нескольких устройств
одновременно одно из них может рабо
-
тать некорректно
.
Рекомендуется подклю
-
чать не более одного устройства
.
Кнопки сенсорной панели
Дисплей режима ожидания телефона
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6
Auto
ON
Tone
OFF
e
1
2
3
4
5
6
7
8
d
При переключении в режим ввода но
-
мера
13 APR
PM
12:25
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
C
+
Abcdefghi
X X X X X X X X X X X X X X X X
Private
ON
Vol
9
a
b
c
1
Кнопка закрытия
Дисплей закрыт
.
2
Клавиша фиксированного набора
Отображение экрана фиксированного на
-
бора
.
3
Клавиша вызова телефонного спра
-
вочника
Переключение в режим телефонного
справочника
.
4
Клавиша настройки
Выведите на экран меню соединения
Bluetooth.
5
Клавиша
Tone
Включение и выключение сигнала вызова
для входящих звонков
.
6
Клавиша автоответчика
Включение и выключение автоответчика
.
7
Клавиша списка вызовов
Переход к спискам пропущенных
,
входя
-
щих и исходящих звонков
.
8
Клавиша вызова цифровой клавиату
-
ры
Переключение режима для прямого набо
-
ра телефонного номера
.
9
Клавиша завершения вызова
Завершение вызова
.
Отклонение входящего вызова
.
Отмена ожидающего вызова
.
a
Клавиша регулировки громкости
Регулировка уровня громкости для собе
-
седника
.
b
Клавиша режима закрытой связи
Включение и выключение режима закры
-
той связи
.
c
Клавиша приема вызова
Прием входящего вызова
.
Выбор номера и звонок по нему
.
Переключение между абонентами
,
нахо
-
дящимися в режиме ожидания
.
d
Клавиша голосового управления
Примечания
!
Режим закрытой связи можно включить
только во время разговора по телефону
.
!
Для завершения вызова Вы и Ваш собе
-
седник должны положить трубку
.
!
На дисплее могут появиться кнопки сен
-
сорной панели
,
не перечисленные в раз
-
деле
.
См
.
раздел
Текстовая информация
e
Сообщение о входящем вызове
Показывает
,
что входящий вызов был
принят в ваше отсутствие и еще не прове
-
рен
.
!
Не отображается для вызовов
,
посту
-
пивших
,
когда сотовый телефон был
отключен от данного устройства
.
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией
громкой связи
,
необходимо настроить ус
-
тройство для работы с сотовым телефоном
.
Сюда входит установка беспроводного сое
-
динения
Bluetooth
между этим устройством и
телефоном
,
регистрация телефона на ус
-
тройстве и настройка уровня громкости
.
1
Подключение
Сначала необходимо подключить телефон
Bluetooth
к данному устройству
.
Подробно о подключении сотового телефо
-
на к этому устройству посредством беспро
-
водной технологии
Bluetooth
смотрите в
Регистрация с этого устройства
2
Регулировка громкости
Настройте громкость звука на сотовом те
-
лефоне
,
как Вам удобно
.
Устройство будет
использовать этот уровень громкости в ка
-
честве настройки по умолчанию
.
Примечания
!
Громкость речи собеседника и громкость
звонка могут отличаться в зависимости от
модели сотового телефона
.
Телефон с функцией
Bluetooth
28
Раздел
Телефон с функцией
Bluetooth
Ru
13
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor