Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Функции тюнера
Кнопки сенсорной панели
Radio
8 AUG
PM
12:05
1
2
3
4
5
6
FM
MW
1
OFF
OFF
8 7
.
5
MHz
WWWWWWWW
WWWWWWWW
Text
Local
TA
News
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Клавиша
Band
Выбор диапазона
(
FM1
,
FM2
или
FM3
)
с
помощью значка с левой стороны
.
Пере
-
ключение между
MW/LW
с помощью зна
-
чка с правой стороны
.
Значок для выбранного диапазона под
-
свечивается
.
2
Клавиша
Search
Отображение информации
PTY.
3
Клавиша
News
Включение или выключение функции пре
-
рывания для передачи новостей
.
4
Клавиша
TA
Включение или выключение функции
TA
(
режим ожидания дорожных сводок
).
5
Клавиша
Local
Установка уровня местного поиска
.
6
Клавиши настройки
Поиск станций вручную
.
Нажмите и удерживайте более двух се
-
кунд
,
чтобы пропускать станции
.
Поиск с
настройкой начнется
,
как только вы отпу
-
стите кнопку
.
Нажмите еще раз для отме
-
ны поиска с настройкой
.
7
Клавиша
Text
Отображение радиотекста
.
Запись и вызов из памяти радиотекста
.
8
Клавиша отображения списка
Отображение списка каналов предвари
-
тельной настройки
.
9
Клавиши вызова предварительно на
-
строенных станций
Выбор канала предварительной настрой
-
ки
.
Основные операции
Переключение между каналами предвари
-
тельной настройки с помощью кнопок
1
Нажмите кнопку
c
или
d
(
TRK
).
Настройка с поиском с помощью кнопок
1
Нажмите и удерживайте кнопку
c
или
d
(
TRK
).
Примечания
!
Когда
iPod
заряжается от данного устрой
-
ства
,
при прослушивании
MW/LW-
радио
-
станций могут возникнуть помехи
.
Чтобы
устранить помехи
,
отсоедините
iPod.
!
На дисплее могут появиться кнопки сен
-
сорной панели
,
не перечисленные в раз
-
деле
.
См
.
раздел
Запоминание и повторный
вызов станций
В памяти устройства можно сохранить до
шести радиостанций в каждом диапазоне
для последующего быстрого вызова
.
1
Отображение экрана предваритель
-
ной настройки
.
См
.
раздел
Отобразится экран предварительной на
-
стройки
.
2
Нажмите и удерживайте одну изкно
-
пок предварительной настройки на сен
-
сорной панели
,
чтобы сохранить
выбранную частоту в памяти устройства
.
Выбранная частота радиостанции сохранена
в памяти
.
3
Для выбора нужной радиостанции на
-
жмите соответствующую кнопку предва
-
рительной настройки на сенсорной
панели
.
Отображение радиотекста
(
Только для
FM-
радиостанций
)
Тюнер может отображать данные радиотек
-
ста
,
передаваемые станциями
RDS,
такие
как информация о станции
,
название звуча
-
щей в эфире песни и имя исполнителя
.
!
Если радиотекст не принимается
,
то на
дисплее будет показано сообщение
No Text
.
Запись и вызов из памяти
радиотекста
Вы можете сохранить данные шести сооб
-
щений радиотекста под кнопками от
Memo1
до
Memo6
.
1
Выведите на дисплей радиотекст
,
ко
-
торый нужно сохранить
.
См
.
раздел
. 11.
2
Нажмите и удерживайте одну изкла
-
виш
,
чтобы сохранить выбранный радио
-
текст
.
На дисплее отображается номер
,
под кото
-
рым выбранный радиотекст будет сохранён
в памяти
.
В следующий раз при нажатии соответствую
-
щей клавиши сохранённый радиотекст будет
вызван из памяти
.
Сохранение станций с
наиболее мощным сигналом
Функция
BSM (
запоминание лучших станций
)
позволяет автоматически сохранять в памя
-
ти устройства шесть станций с самым мощ
-
ным сигналом в порядке убывания его
мощности
.
Радиочастоты
,
сохраненные с помощью
функции
BSM,
могут заменять собой радио
-
частоты
,
сохраненные с помощью кнопок
предварительной настройки
.
1
Отображение экрана предваритель
-
ной настройки
.
См
.
раздел
. 11.
Отобразится экран предварительной на
-
стройки
.
2
Коснитесь
BSM
,
чтобы включить
функцию
BSM.
Кнопкам предварительной настройки на сен
-
сорной панели будут назначены шесть
самых мощных радиочастот в порядке мощ
-
ности их сигнала
.
#
Чтобы отменить процесс сохранения
,
нажми
-
те
Cancel
.
Ру
сский
Тюнер
11
Раздел
Тюнер
Ru
06
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor