Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

При подключении к усилителю мощности
При подключении камеры заднего
отверстий на боковых панелях
устройства
Последовательность воспроизведения
Благодарим Вас
за покупку этого изделия
компании
PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуата
-
ции внимательно прочитайте данное руко
-
водство перед началом использования
изделия
.
Особенно важно
,
чтобы Вы прочли
и соблюдали инструкции
,
помеченные в дан
-
ном руководстве заголовками
ПРЕДУПРЕ
-
ЖДЕНИЕ
и
ВНИМАНИЕ
.
Держите данное
руководство под рукой для обращения к
нему в будущем
.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочтите данные инструкции
по работе с дисплеем и сохраните их для ис
-
пользования в будущем
.
1
Не устанавливайте дисплей в местах
,
где он может
(i)
закрывать обзор води
-
телю
, (ii)
препятствовать нормальной
работе систем автомобиля или ус
-
тройств обеспечения безопасности
,
таких как подушки безопасности
,
кноп
-
ки аварийной сигнализации
,
или
(iii)
создавать водителю помехи при упра
-
влении автомобилем
.
2
Не используйте дисплей
,
если это
каким
-
либо образом отвлекает Ваше
внимание и снижает безопасность
управления автомобилем
.
Всегда со
-
блюдайте правила безопасного вожде
-
ния и все существующие правила
дорожного движения
.
При возникнове
-
нии проблем с использованием систе
-
мы или качеством изображения на
дисплее остановите автомобиль в без
-
опасном месте и выполните необходи
-
мые настройки
.
3
Всегда пристегивайте ремень безопас
-
ности при управлении автомобилем
.
Если ремень не пристегнут надлежа
-
щим образом
,
то в случае аварии по
-
следствия могут быть намного
тяжелее
.
4
Запрещается использовать наушники
во время управления автомобилем
.
5
В целях обеспечения безопасности не
-
которые функции доступны только
после полной остановки автомобиля и
включения стояночного тормоза
.
6
Запрещается устанавливать уровень
громкости
,
заглушающий внешние
звуки дорожной обстановки и сигналы
специального автотранспорта
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно произво
-
дить установку или ремонт дисплея
.
Уста
-
новка или ремонт дисплея лицами
,
не
обладающими специальными навыками
и опытом работы с электронным обору
-
дованием и автомобильными аксессуара
-
ми
,
могут создать опасность поражения
электрическим током или иных инциден
-
тов
.
Безопасность движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
СВЕТЛО
-
ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗЪЕМА
ПИТАНИЯ РАСПОЗНАЕТ
,
ОСТАНОВЛЕН ЛИ
АВТОМОБИЛЬ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕ
-
ДИНЕН К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО
ТОРМОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИ
-
ТАНИЯ
.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДСОЕДИНЕ
-
Оглавление
4
Раздел
Меры предосторожности
Ru
01
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor