Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Регулировка уровня
сигнала
/
баланса
Микшер
/
Баланс
отображается в меню
,
если
для задних громкоговорителей в меню на
-
строек системы выбрано
Полные
.
Можно выбрать такую настройку баланса
/
уровня сигнала
,
которая обеспечивает
идеальные условия прослушивания на всех
занятых пассажирами сиденьях
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу регулировки пара
-
метров звука
,
чтобы открыть меню ауди
-
онастроек
.
3
Нажмите Микшер
/
Баланс в меню ауди
-
офункций
.
4
С помощью кнопок
и
отрегули
-
руйте баланс передних и задних громко
-
говорителей
.
Диапазон
:
от
Front 15
до
Rear 15
#
При использовании только двух громкогово
-
рителей выберите
F/R 0 L/R 0
.
5
С помощью кнопок и отрегулируй
-
те баланс левого и правого громкоговори
-
телей
.
Диапазон
:
от
Left 15
до
Right 15
Примечание
Баланс также можно отрегулировать
,
пере
-
тащив точку на отображаемой таблице
.
Использование
регулировки баланса
Баланс
отображается в меню
,
если для за
-
дних громкоговорителей в меню настроек си
-
стемы выбрано
Сабвуфер
.
Эта настройка
позволяет регулировать звуковой баланс
между правым и левым аудиовыходом
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу регулировки пара
-
метров звука
,
чтобы открыть меню ауди
-
онастроек
.
3
Нажмите Баланс в меню аудиофунк
-
ций
.
4
С помощью кнопок и отрегулируй
-
те баланс левого и правого громкоговори
-
телей
.
Диапазон
:
от
Left 15
до
Right 15
Примечание
Баланс можно также отрегулировать
,
пере
-
мещая точку в открывшейся таблице
.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет регулировать пара
-
метры воспроизведения так
,
чтобы звучание
соответствовало требуемым внутренним
акустическим характеристикам автомобиля
.
Вызов кривых эквалайзера из
памяти
В памяти устройства хранится семь кривых
эквалайзера
,
которые можно легко вызвать в
любое время
.
Ниже приводится перечень
кривых эквалайзера
.
Дисплей
Кривая эквалайзера
Бас
Супербас
Мощный
Мощный
Естеств
.
Естественный
Вокал
Вокальный
Ровный
Ровный
Польз
1
Особый
1
Польз
2
Особый
2
!
Кривые эквалайзера
Польз
1
и
Польз
2
можно настраивать
.
!
При использовании автоматического
эквалайзера выбрать
Польз
1
или
Польз
2
невозможно
.
!
Если выбрана кривая
Ровный
,
звук не из
-
меняется
.
Для проверки эффектов эква
-
лайзера переключайтесь между
Ровный
и другой кривой
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу регулировки пара
-
метров звука
,
чтобы открыть меню ауди
-
онастроек
.
3
Нажмите Графич
.EQ
в меню ауди
-
офункций
.
#
При использовании автоматического эквалай
-
зера невозможно выбрать или отрегулировать
кривые
Польз
1
и
Польз
2
.
4
Выберите нужную настройку
.
Бас
—
Мощный
—
Естеств
.
—
Вокал
—
Ров
-
ный
—
Польз
1
—
Польз
2
Настройка
8-
полосного
графического эквалайзера
Можно отрегулировать уровень каждой по
-
лосы кривых эквалайзера
.
!
Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая
Польз
1
.
Если Вы настраиваете кривую эквалайзе
-
ра
,
отличную от
Польз
2
,
ее параметры
будут сохранены в
Польз
1
.
!
Можно создать общую для всех источни
-
ков сигнала кривую
Польз
2
.
Если Вы про
-
изводите регулировку при выбранной
кривой
Польз
2
,
параметры кривой
Польз
2
будут обновлены
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу регулировки пара
-
метров звука
,
чтобы открыть меню ауди
-
онастроек
.
3
Нажмите Графич
.EQ
в меню ауди
-
офункций
.
4
Выберите нужную настройку
.
Бас
—
Мощный
—
Естеств
.
—
Вокал
—
Ров
-
ный
—
Польз
1
—
Польз
2
5
Коснитесь таблицы
,
чтобы отрегули
-
ровать уровень полосы эквалайзера
.
Диапазон
:
от
+12dB
до
–
12dB
Использование
автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер
–
это кривая
,
создаваемая с помощью функции автомати
-
ческого эквалайзера
(
см
.
Вы можете включить или выключить автома
-
тический эквалайзер
.
Ру
сский
Регулировки параметров звука
33
Раздел
Регулировки параметров звука
Ru
16
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor