Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет
Вам настраиваться только на радиостанции
с достаточно мощными сигналами для каче
-
ственного приема
.
FM:
Выкл
.
—
—
—
—
MW/LW:
Выкл
.
—
—
Чем больше на экране символов
,
тем
меньше станций можно выбрать
.
Для выбо
-
ра доступны только станции с самым мощ
-
ным сигналом в вашей местности
.
Если символов
меньше
,
устройство может
принимать станции с меньшей мощностью
сигнала
.
Прием дорожных сводок
(
Только для
FM-
радиостанций
)
Независимо от выбранного источника сигна
-
ла дорожные сводки можно получать авто
-
матически с помощью функции
TA
(
ожидание дорожных сводок
).
1
Настройте тюнер на
TP-
станцию или
станцию расширенной сети вещания
,
пе
-
редающую дорожные сводки
TP.
Включится индикатор
.
2
Включение приема дорожных сводок
.
См
.
раздел
. 11.
#
Если функция
TA
включается при отсутствии
настройки на
TP-
станцию или станцию расши
-
ренной сети вещания
,
передающую дорожные
сводки
TP,
индикатор
включится неярко
.
3
В начале приема дорожной сводки от
-
регулируйте громкость
TA (
дорожных
сводок
)
с помощью кнопок
+/
–
(
VOLUME/VOL
).
Новая установленная громкость сохраняется
в памяти и будет вызываться для последую
-
щих дорожных сводок
.
4
Отключение приема дорожной сводки
во процессе приема
.
См
.
раздел
Тюнер возвратится к исходному источнику
сигнала
,
но останется в режиме ожидания
TA
до повторного нажатия значка
.
Получение сообщений об
экстренных ситуациях с
прерыванием текущего
вещания
(
Только для
FM-
радиостанций
)
Можно выбрать настройку
,
позволяющую ав
-
томатически получать сообщения об эк
-
стренных ситуациях независимо от
источника сигнала
,
выбранного в данный мо
-
мент
.
Текущее вещание возобновляется по окон
-
чании сообщения о чрезвычайной ситуации
.
Использование функций
PTY
(
Только для
FM-
радиостанций
)
Можно настроиться на радиостанцию с по
-
мощью информации
PTY (
типа программы
).
Поиск станции
RDS
с помощью
информации
PTY
Можно выполнять поиск общих радиовеща
-
тельных программ
,
например
,
тех
,
что пере
-
числены в следующем разделе
.
См
.
1
Нажмите клавишу поиска
.
2
С помощью кнопки
или
выберите
тип программы
.
Существует четыре типа программ
:
News&Info
—
Popular
—
Classics
—
Others
3
Нажмите Старт
,
чтобы начать поиск
.
Устройство начинает поиск радиостанций
,
передающих данный тип программ
.
При об
-
наружении радиостанции на дисплее будет
показано название данной программы
.
Информация
PTY (
тип программы
)
приведе
-
на в следующем разделе
.
См
.
#
Для отмены поиска нажмите
Отмена
.
#
Программы некоторых радиостанций могут
отличаться от программ
,
указанных в передавае
-
мом коде
PTY.
#
Если ни одна из станций не передает про
-
граммы нужного типа
,
то на дисплее в течение
примерно двух секунд будет показано
Не найде
-
но
,
и затем тюнер перейдет в режим приема
станции
,
с которой был начат поиск
.
Использование прерывания
для передачи новостей
Устройство может переключаться с других
станций на станцию новостей с кодом
PTY,
когда станция начинает передавать програм
-
му новостей
.
После окончания программы
новостей возобновляется прием прежней
программы
.
Список
PTY
News&Info
(
новости и информация
)
News
(
новости
),
Affairs
(
текущая информа
-
ция
),
Info
(
информация
),
Sport
(
спорт
),
Weat-
her
(
погода
),
Finance
(
финансы
)
Popular
(
поп
-
музыка
)
Pop Mus
(
поп
-
музыка
),
Rock Mus
(
рок
-
музыка
),
Easy Mus
(
легкая музыка
),
Oth Mus
(
прочие
музыкальные жанры
),
Jazz
(
джаз
),
Country
(
кантри
),
Nat Mus
(
национальная музыка
),
Ol-
dies
(
золотая коллекция
),
Folk Mus
(
народная
музыка
)
Classics
(
классика
)
L.Class
(
легкая классическая музыка
),
Classic
(
классическая музыка
)
Others
(
прочее
)
Educate
(
образовательные программы
),
Drama
(
постановки
),
Culture
(
культура
),
Scien-
ce
(
наука
),
Varied
(
разное
),
Children
(
детские
программы
),
Social
(
социальные вопросы
),
Re-
ligion
(
религиозные программы
),
Phone In
(
ток
-
шоу
),
Touring
(
путешествия
),
Leisure
(
отдых
),
Document
(
документальные програм
-
мы
)
Установка шага настройки в
FM-
диапазоне
Обычно шаг настройки в
FM-
диапазоне
,
ис
-
пользуемый при настройке с поиском
,
соста
-
вляет
50
кГц
.
При включении функции
AF
или
TA
шаг настройки автоматически мен
-
яется на
100
кГц
.
При включенной функции
AF
предпочтительно установить шаг на
-
стройки
50
кГц
.
!
Во время ручной настройки шаг настрой
-
ки составляет
50
кГц
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу настроек системы
,
чтобы открыть меню системы
.
Тюнер
12
Раздел
Тюнер
Ru
06
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor