Магнитолы Pioneer AVH-X2500BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Функции
MIXTRAX
MIXTRAX -
это оригинальная технология для
создания миксов нон
-
стоп на основе Вашей
аудиотеки
,
дополненная эффектами сведе
-
ния
,
как будто миксы из вашей музыки соз
-
дает настоящий ди
-
джей
.
Функции
MIXTRAX EZ
На этом устройстве можно воспроизводить
аудиофайлы с
iPod/USB.
Функция
MIXTRAX EZ
используется для до
-
бавления разнообразных звуковых эффект
-
ов в паузах между композициями
.
Она
позволяет слушать музыку нон
-
стоп
.
!
Эта функция доступна только во время
воспроизведения файла на устройстве
USB
или композиции на
iPod.
!
Эта функция недоступна
,
если для режи
-
ма управления выбрана настройка
App
Mode
.
!
Для некоторых файлов
/
композиций воз
-
можность добавления звуковых эффект
-
ов отсутствует
.
!
Для некоторых файлов
/
композиций вос
-
произведение нон
-
стоп может быть не
-
возможным
.
Включение
MIXTRAX EZ
%
Нажмите
MIXTRAX EZ.
Настройка режима
MIXTRAX
Включите эту функцию для воспроизведения
аудиофайлов с помощью
MIXTRAX.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу настроек системы
,
чтобы открыть меню системы
.
3
Нажмите Настройки
MIXTRAX
в меню
системы
.
Отобразятся элементы настройки
MIXTRAX.
!
Короткий режим воспр
.
–
если этот
режим включен
,
выберите длительность
воспроизведения композиции
.
Если
режим выключен
,
композиция будет вос
-
производиться полностью до конца
.
60
с
(60
с
.)
—
90
с
(90
с
.)
—
120
с
(120
с
.)
—
150
с
(150
с
.)
—
180
с
(180
с
.)
—
Случайный
(
произвольная
)
—
Off
(
выкл
.)
Если выбрано
Случайный
,
время вос
-
произведения изменяется в произвольном
порядке между
60
с
., 90
с
., 120
с
., 150
с
.
и
180
с
.
при изменении композиции
.
!
Эффекты дисплея
–
Если режим
Эф
-
фекты дисплея
включен
,
заставка будет
двигаться в соответствии с музыкальным
жанром
.
!
Эффект
Cut-In
–
Если режим
Эффект
Cut-In
включен
,
звуковые эффекты будут
вставляться между композициями
.
!
Настройки эффектов
–
используйте
На
-
стройки эффектов
,
чтобы настроить зву
-
ковой эффект
,
который вы хотите
вставить между композициями
.
Настройка звукового эффекта
Можно изменить настройки для стандартных
звуков и звуковых эффектов
.
Существует шесть стандартных звуков
,
кото
-
рые можно вставить между композициями
.
Звуковой эффект сигнализирует об оконча
-
нии текущей композиции по списку и начале
следующей
.
Стандартные звуки и звуковые эффекты за
-
программированы как комбинации звуков
MIXTRAX.
Стандартные звуки
!
Фазер
–
стандартный звук
,
напоминаю
-
щий шум волн
.
!
Ролл
–
стандартный звук
,
повторяющий
воспроизведение определенного звука
.
!
Проигр
.
диск
.
–
стандартный звук
,
вос
-
производящий скретч ди
-
джея
.
!
Изгиб
2
–
мощный звуковой эффект
,
вос
-
производящий усиливающийся и зату
-
хающий шум реактивного двигателя
.
!
Реверберация
–
стандартный звук
,
соз
-
дающий эффект реверберации
.
!
Эхо
2
–
стандартный звук
,
создающий эф
-
фект эхо
.
Звуковые эффекты
!
Переход
–
звуковой эффект постепенно
-
го усиления и затухания между компози
-
циями
.
!
Изгиб
1
–
мощный звуковой эффект
,
вос
-
производящий усиливающийся и зату
-
хающий шум реактивного двигателя
.
!
Эхо
1
–
звуковой эффект
,
создающий эф
-
фект эхо
.
!
Петля
–
звуковой эффект
,
воспроизводя
-
щий отрывок из музыкальной компози
-
ции
.
Настройка запрограммированных
звуков и звуковых эффектов с
использованием клавиш
предварительной настройки
Звуковые эффекты
Standard
и
Simple
уже
запрограммированы по умолчанию
.
%
Нажмите
Standard
или
Simple
,
чтобы
проверить настройки
.
Зарегистрированный звуковой эффект уста
-
навливается в качестве запрограммирован
-
ного для выбранной клавиши
.
Регистрация звуков и звуковых
эффектов в качестве
запрограммированных
Регистрирует выбранную комбинацию звуков
и звуковые эффекты для
Custom
.
Нажмите
Custom
для быстрой установки вы
-
бранного звука или звукового эффекта
.
1
Нажмите
Custom
.
2
Установите флажок для нужного зву
-
кового эффекта
,
нажав соответствующую
функцию на экране
.
Отмеченный флажком звуковой эффект ре
-
гистрируется в качестве предварительной
настройки в
Custom
.
Примечания
!
Если звуковой эффект отмечен на экране
выбора между
Standard
и
Simple
,
автома
-
тически откроется экран
Custom
,
и звуко
-
вой эффект будет зарегистрирован в
Custom
.
!
Для примера можно прослушать стан
-
дартные звуки
,
нажав на значок громкого
-
ворителя
.
Ру
сский
Использование
MIXTRAX
27
Раздел
Использование
MIXTRAX
Ru
12
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor