Котел De Dietrich MS 24 MI FF - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54
71.03982.03 - IT
ISTRUZIONI DESTINATE ALL’INSTALLATORE
Per la misura in opera del rendimento di combustione e dell’igienicità dei prodotti di combustione, come disposto dal DPR
26 Agosto 1993 n° 412, la caldaia è dotata di due prese destinate a tale uso speciico.
Una presa è collegata al circuito scarico dei fumi mediante la quale è possibile rilevare l’igienicità dei prodotti della com-
bustione ed il rendimento di combustione.
L’altra è collegata al circuito di aspirazione dell’aria comburente nella quale è possibile veriicare l’eventuale ricircolo dei
prodotti della combustione nel caso di condotti coassiali.
Nella presa collegata al circuito dei fumi possono essere rilevati i seguenti parametri:
• temperatura dei prodotti della combustione;
• concentrazione di ossigeno (O
2
) od in alternativa di anidride carbonica (CO
2
);
• concentrazione di ossido di carbonio (CO).
La temperatura dell’aria comburente deve essere rilevata nella presa collegata al circuito di aspirazione dell’aria, inserendo
la sonda di misura per circa 3 cm.
NOTA:
per la regolazione della potenza nominale vedere capitolo 19 (B1)
Per i modelli di caldaie a tiraggio naturale è necessario realizzare un foro sul condotto di scarico dei fumi ad una distanza
dalla caldaia di 2 volte il diametro interno del condotto stesso.
Mediante tale foro possono essere rilevati i seguenti parametri:
• temperatura dei prodotti della combustione;
• concentrazione di ossigeno (O
2
) od in alternativa di anidride carbonica (CO
2
);
• concentrazione di ossido di carbonio (CO).
La misurazione della temperatura dell’aria comburente deve essere effettuata nei pressi dell’ingresso dell’aria nella caldaia.
Il foro, che deve essere realizzato dal responsabile dell’impianto in occasione della prima messa in servizio, deve essere chiuso
in modo da garantire la tenuta del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione durante il normale funzionamento.
24. VERIFICA DEI PARAMETRI DI COMBUSTIONE
25. CARATTERISTICHE PORTATA/PREVALENZA ALLA PLACCA
La pompa utilizzata (GRUNDFOS
UPSO 15-50) è del tipo ad alta preva-
lenza adatta all’uso su qualsiasi tipo
di impianto di riscaldamento mono
o a due tubi. La valvola automatica
sfogo aria incorporata nel corpo della
pompa permette una rapida disaera-
zione dell’impianto di riscaldamento.
Grafico 1
PORTATA l/h
PREV
ALENZA mH
2
O
1009_2401
1009_2402
PORTATA l/h
PREV
ALENZA mH
2
O
Содержание
- 267 Уважае
- 268 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
- 271 ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА; ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ
- 272 СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ: ИНДИКАТОРЫ И СРАБАТЫВАНИЕ; ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ; Неисправность
- 273 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ КОТЛА
- 274 ПРИМЕЧАНИЕ ПО РАСШИРИТЕЛЬНОМУ БАКУ
- 276 УСТАНОВКА ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
- 277 ВАРИАНТЫ ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ НАКОНЕЧНИКА ДЫМОХОДА
- 278 Модель котла
- 280 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ; Внимание
- 281 ПОДСОЕДИНЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА
- 282 ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ГАЗА; газовый клапан
- 283 ФУНКЦИЯ КАЛИБРОВКИ ГАЗОВОГО КЛАПАНА; Примечание
- 284 ВЫВОД ИНФОРМАЦИИ НА ДИСПЛЕЙ КОТЛА
- 287 КОНТРОЛЬ ОТХОДЯЩИХ ГАЗОВ; ап
- 288 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКА УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ; СОЕДИНЕНИЕ НАРУЖНОГО БЛОКА БОЙЛЕРА
- 289 ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 290 ОЧИСТКА ОТ ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЕТА В СИСТЕМЕ ГВС
- 292 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА КОНТУРОВ
- 296 СХЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ; Цвет проводов; олубой
- 300 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Добрый день. Может ли газовый котел Дитрих 24 одноконтурный постоянно работать на электролите?