Котел De Dietrich MS 24 MI FF - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

120
71.03982.03 - ES
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Para la medición en obra del rendimiento de combustión y de la higienicidad de los productos de la combustión, la caldera
está provista de dos tomas destinadas a este uso especíico.
Una toma está conectada al circuito de descarga de los humos y permite medir la higienicidad de los productos de la
combustión y el rendimiento de la combustión.
La otra está conectada al circuito de aspiración del aire comburente, en la cual se puede controlar la eventual recirculación
de los productos de la combustión, en caso de conductos coaxiales.
En la toma conectada al circuito de los humos se pueden medir los siguientes parámetros:
• temperatura de los productos de la combustión;
• concentración de oxígeno (O
2
) o, como alternativa, de dióxido de carbono (CO
2
);
• concentración de monóxido de carbono (CO).
La temperatura del aire comburente se debe medir en la toma conectada al circuito de aspiración del aire, introduciendo
la sonda de medida unos 3 cm.
NOTA:
para la regulación de la potencia nominal véase el capítulo 19 (B1)
Para los modelos de calderas de tiro natural es necesario hacer un agujero en el conducto de descarga de los humos a
una distancia de la caldera que corresponda a 2 veces el diámetro interior del conducto.
Este agujero permite medir los siguientes parámetros:
• temperatura de los productos de la combustión;
• concentración de oxígeno (O
2
) o, como alternativa, de dióxido de carbono (CO
2
);
• concentración de monóxido de carbono (CO).
La medición de la temperatura del aire comburente se debe efectuar en las cercanías de la entrada del aire en la caldera.
El agujero, que debe ser realizado por el responsable de la instalación en ocasión de la primera puesta en funcionamiento,
debe estar cerrado para asegurar la hermeticidad del conducto de evacuación a los productos de la combustión durante
el funcionamiento normal.
24. CONTROL DE LOS PARÁMETROS DE COMBUSTIÓN
25. CURVAS DE CAUDAL / ALTURA MANOMÉTRICA EN LA PLACA
La bomba utilizada (GRUNDFOS
UPSO 15-50) es del tipo de gran
altura manométrica, adecuada para
el uso en cualquier tipo de instalación
de calefacción mono o de dos tubos.
La válvula automática de purga aire
incorporada en la caja de la bomba
permite una rápida desaireación de
la instalación de calefacción.
Gráico 1
CAUDAL l/h
AL
TURA MANOMÉTRICA mH
2
O
1009_2401
1009_2402
AL
TURA MANOMÉTRICA mH
2
O
CAUDAL l/h
Содержание
- 267 Уважае
- 268 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
- 271 ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА; ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ
- 272 СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ: ИНДИКАТОРЫ И СРАБАТЫВАНИЕ; ВЫКЛЮЧЕНИЕ НА ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ; Неисправность
- 273 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ КОТЛА
- 274 ПРИМЕЧАНИЕ ПО РАСШИРИТЕЛЬНОМУ БАКУ
- 276 УСТАНОВКА ДЫМОХОДА И ВОЗДУХОВОДА
- 277 ВАРИАНТЫ ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ НАКОНЕЧНИКА ДЫМОХОДА
- 278 Модель котла
- 280 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ; Внимание
- 281 ПОДСОЕДИНЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА
- 282 ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ ГАЗА; газовый клапан
- 283 ФУНКЦИЯ КАЛИБРОВКИ ГАЗОВОГО КЛАПАНА; Примечание
- 284 ВЫВОД ИНФОРМАЦИИ НА ДИСПЛЕЙ КОТЛА
- 287 КОНТРОЛЬ ОТХОДЯЩИХ ГАЗОВ; ап
- 288 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ДАТЧИКА УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ; СОЕДИНЕНИЕ НАРУЖНОГО БЛОКА БОЙЛЕРА
- 289 ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 290 ОЧИСТКА ОТ ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЕТА В СИСТЕМЕ ГВС
- 292 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА КОНТУРОВ
- 296 СХЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ; Цвет проводов; олубой
- 300 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Добрый день. Может ли газовый котел Дитрих 24 одноконтурный постоянно работать на электролите?