Котел Buderus Logamax plus GB162-65 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Пуск в эксплуатацию
9
Logamax plus GB162-65/80/100
-
Оставляем за собой право на изменения.
59
После того как светодиод "Горелка" (рис. 80,
поз. 6) загорится, подождать одну минуту, пока
отопительный котел не перейдет на частичную
нагрузку.
Снять показание разницы давления в сервисном
режиме. Разница давления (p
газ
– p
воздух
)
должна составлять –5 Па (±5 Па) (индикация на
измерительном приборе: –10 до 0 Па) (рис. 82).
Измеренное значение внести в протокол ввода в
эксплуатацию (см. главу 9.5 "Протокол ввода в
эксплуатацию", стр. 67).
При отклонении соотношения газ/воздух
отрегулировать его с помощью установочного
винта (Torx 40 H) (рис. 83, поз. 1). Установочный
винт находится за винтом крышки (Torx 40 H).
Нажать и удерживать нажатой кнопку
"Трубочист" (рис. 80, поз. 3), пока точка на
дисплее не погаснет.
Выключить отопительную установку пусковым
выключателем на главном регуляторе Logamatic
BC10 (рис. 80, поз. 1).
Закрыть кран подачи газа (рис. 78).
Отсоединить измерительное устройство.
Затянуть винт в измерительном ниппеле
давления на горелке.
Медленно открыть газ. Для этого нажать кран
для подачи газа и повернуть влево на четверть
оборота (рис. 72).
Включить отопительную установку пусковым
выключателем на главном регуляторе Logamatic
BC10 (рис. 80, поз. 1).
Нажать кнопку "Трубочист" (рис. 80, поз. 3) и
удерживать нажатой (примерно две секунды),
пока справа внизу на дисплее не появится точка
(рис. 80, поз. 9). См. также Таб. 9, „Тест
дымовых газов“, стр. 43.
После того, как светодиод "Горелка" (рис. 80
поз. 6) загорится, подождать одну минуту, пока
отопительный котел не достигнет своей полной
нагрузки.
Ðèñ. 82
Ðàçíèöà ãàç/âîçäóõ ïðè íèçêîé íàãðóçêå
-15
-10
-5
0
5 (Pa)
-0,15
-0,10
-0,05
0,00
0,05 (mbar)
неверно
верно
неверно
вращать влево
вращать вправо
Ðèñ. 83
Óñòàíîâêà ñîîòíîøåíèÿ ãàçà è âîçäóõà
1
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ
из-за взрыва воспламенившихся газов.
Проверьте герметичность
используемого измерительного
ниппеля.
Используйте только те средства для
определения мест утечек, которые
имеют допуск к применению.
Содержание
- 2 Сервисный уровень
- 3 Оставляем за собой право на изменения.; Описание оборудования
- 5 Содержание
- 6 Общие положения; Защита от замерзания
- 7 Нормы; Об этой инструкции; Нормы, предписания и директивы; Описание; Íîðìû, ïðåäïèñàíèÿ è äèðåêòèâû
- 8 Применение по назначению; можно; Помещение для установки котла; EnEV; вследствие замерзания установки.
- 9 Качество котловой воды; ВОЗМОЖНО ПОВРЕЖДЕНИЕ КОТЛА
- 10 Действительность норм
- 11 Указания по безопасной эксплуатации; Условные обозначения; Открыть окна и двери!
- 12 Утилизация
- 13 Транспортировка; Перевезти котел на место установки.; Ïðàâèëüíûé ïîäúåì è ïåðåíîñ îòîïèòåëüíîãî êîòëà; ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
- 14 Объем поставки; Проверьте целостность упаковки.; коробка
- 15 Размеры; Ðàçìåðû è ïîäêëþ÷åíèÿ áåç ãðóïïû ïîäêëþ÷åíèÿ (ðàçìåðû â ìì)
- 16 Ðàçìåðû è ïîäêëþ÷åíèÿ ñ ãðóïïîé ïîäêëþ÷åíèÿ (ðàçìåðû â ìì)
- 17 Монтаж; Монтаж отопительного котла на стене; Снимите упаковку и утилизируйте.; Óñòàíîâêà íàñòåííîãî êðîíøòåéíà
- 18 Монтаж на каскадной раме; Ïåðåìåùåíèå îòîïèòåëüíîãî êîòëà
- 19 Подключение отопительного котла к системе водо- и газоснабжения; без группы подключения.; Ãðóïïà ïîäêëþ÷åíèÿ (äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå)
- 20 Ðåçèíîâîå óïëîòíåíèå; ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ; Ïîäêëþ÷åíèå ãàçà; ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ
- 21 системы отопления; диаметром; Монтаж крана для заполнения и слива
- 24 1 Подключение линии отвода конденсата; Соблюдайте следующие предписания:; 2 Подключение расширительного бака в; Ïîäêëþ÷åíèå ñèôîíà
- 25 Конструкционные варианты исполнения; Для конструктивных вариантов исполнения B; Конструкционный вариант исполнения B
- 26 00 мм) и наружного воздуха; 00/150 мм. Данные о потере напора на каждом; труба 1 м; Подача воздуха / отвод дымовых газов (концентрическая система); Труба 1 м
- 27 Выполнение электрических подключений; кабель с одножильным проводом.; Îòêðûòèå äâåðè êîòëà
- 28 Êëåììíàÿ ïàíåëü
- 29 Ïîäêëþ÷åíèÿ êëåììíèêà
- 30 Îòêðûòèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ
- 33 Êàáåëü íàñîñà 230 Â ïåðåìåííîãî òîêà
- 35 5 Общее интегрирование и подключение; Ñåòåâîé øíóð; Óñòàíîâêà ñåòåâîãî øòåêåðà
- 36 Îòêðûâàíèå âûäâèæíîãî ÿùèêà
- 37 Ñíÿòèå çàùèòíîãî êîëïà÷êà
- 38 Ïîäêëþ÷åíèå íåñêîëüêèõ ìîäóëåé
- 40 Управление; Пусковой выключатель
- 42 Сервисный соединитель; Ãëàâíûé ðåãóëÿòîð BC10; Светодиод Состояние; Горит
- 43 Структура меню; меню режима нормальной работы; Ðåæèì íîðìàëüíîé ðàáîòû
- 44 Òåñò äûìîâûõ ãàçîâ; Меню сервисного режима; Ñåðâèñíûé ðåæèì
- 46 Ðó÷íîé ðåæèì; Меню Установки; Óñòàíîâêè
- 48 Пуск в эксплуатацию; Заполнение отопительной установки; ВНИМАНИЕ
- 50 Íàïîëíåíèå øëàíãà
- 51 Ñ÷èòûâàíèå ïîêàçàíèé ìàíîìåòðà
- 52 Óäàëåíèå âîçäóõà èç íàñîñà
- 53 Контроль и измерение; Çàïîëíåíèå ñèôîíà âîäîé; чтобы он вошел в зацепление.
- 54 Îòêðûòèå êðàíà äëÿ ïîäà÷è ãàçà
- 55 Óäàëåíèå âîçäóõà èç ãàçîïðîâîäà; в связи с выходящим газом.
- 56 Êîíòðîëü íàêëååê ñ âèäîì ãàçà; Труба Вентури; Äèàìåòð ãàçîâîãî ñîïëà; Вид газа
- 57 Измерение подаваемого давления газа; оборота; Îòêëþ÷åíèå îòîïèòåëüíîé óñòàíîâêè îò ýëåêòðîñåòè
- 59 Êîíòðîëü ñîîòíîøåíèÿ ãàçà è âîçäóõà
- 60 Ðàçíèöà ãàç/âîçäóõ ïðè íèçêîé íàãðóçêå
- 61 Контроль герметичности соединений в
- 62 Измерение содержания окиси углерода
- 63 Проведение функционального испытания
- 64 Èçìåðåíèå òîêà èîíèçàöèè
- 65 Установки; Установка максимальной температуры
- 66 приготовления горячей воды; Если установлено; Состояние
- 67 Заключительные работы; управления; в связи с образованием легионелл.; Çàêðûòèå äâåðè êîòëà
- 68 Протокол ввода в эксплуатацию; Работы при вводе в эксплуатацию; Значения замеров
- 69 Выключение; Закрыть главный запорный кран.; Выключение отопительной; Ñëèâ îòîïèòåëüíîé óñòàíîâêè
- 70 Осмотр; Подготовительные работы; Îòêëþ÷åíèå íàïðÿæåíèÿ îòîïèòåëüíîé óñòàíîâêè
- 71 Открывание двери котла; Все газо; Проверка внутренней герметичности газовой арматуры
- 75 Техническое обслуживание; 2 Техническое обслуживание; Демонтаж двери котла; Äåìîíòàæ äâåðè êîòëà
- 76 Ðèñ. 100 Îòñîåäèíåíèå ïîäêëþ÷åíèé ãàçîâîé àðìàòóðû
- 77 вентилятором и газовой арматурой; Ðèñ. 101 Èçâëå÷åíèå øòåêåðà íà âåíòèëÿòîðå
- 78 Демонтаж горелки и уплотнения горелки; Ðèñ. 103 Îòêðûâàíèå çàùåëîê
- 81 Ðèñ. 111 Ñíÿòèå âàííû äëÿ êîíäåíñàòà; при механической чистке.
- 82 Ðèñ. 113 ×èñòêà òåïëîîáìåííèêà
- 83 Контроль и установка; Ðèñ. 115 Îòêðûòèå êðàíà äëÿ ïîäà÷è ãàçà
- 84 Протокол технического обслуживания; ница
- 85 Показания дисплея; 3 Показания дисплея; Навешивание панели управления на раму котла; Ðèñ. 117 Îòâèí÷èâàíèå âèíòîâ
- 86 Установка панели управления обратно на дверь котла; Снять панель управления с рамы котла.; Индицируемые значения; Ðèñ. 119 Íàâåøèâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ íà ðàìó êîòëà
- 87 Индицируемые коды; : для времени выбега
- 88 Èíäèöèðóåìûå êîäû
- 89 Нет
- 101 Технические данные; 4 Технические данные
- 102 Размеры и параметры для подключения; II
- 103 Топливо и оснащение; Природный газ; Исполнение; с забором внутреннего и наружного воздуха на горение
- 105 Список терминов; 5 Список терминов