Духовые шкафы Kaiser EH 6981 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

155
DE
RU
PFLEGE UND WARTUNG
WICHTIG!!!
Als Sicherheitsvorkehrung muss vor
jeder Pflege- und Wartungarbeit des Backofens
immer das Stromnetz abgeschaltet werden.
Austausch der Ofenbeleuchtung
Die Ofenbeleuchtung
1
muss folgende Merkmale
aufweisen:
a) hochtemperaturbeständig bis zu 300 °
С.
b) Stromversorgung: siehe Anschlusswerte V/Hz
auf dem Typenschild.
c) Leistung 25 W
d) Sockel E 14.
•
Zur Vermeidung von Schadensfällen, ist im
Ofen ein Geschirrtuch auszubreiten
•
Lampenabdeckung aus Glas abschrauben
•
Alte Lampe abschrauben und mit einer
neuen auswechseln
•
Lampenabdeckung wieder anmontieren
und Geschirrtuch entfernen
•
Das Gerät erneut an das Stromnetz
anschließen.
Austausch der Halogenlampe
•
Die Backofenbleche, die Schienen und eine
Katalytische Platte von der betroffenen
Wand herausnehmen,
•
Das Schutzglas
2
mit einem
Schraubendreher oder einem anderen
flachen Werkzeug herausziehen.
•
Die Lampe
3
(230 V, 40 W) mit Hilfe von
einem Stück Papier bzw. Tuch
austauschen,
•
Dann in der umgekehrten Reihenfolge das
Schutzglas
2
, die katalytische Platte, dann
die Schienen und die Backbleche wieder
anbringen.
•
Das Gerät erneut an das Stromnetz
anschließen.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ВАЖНО!!!
В качестве меры предосторожности
необходимо перед обслуживанием и уходом за
духовкой отключать ее от сети.
Замена лампы освещения духовки
Освещение
духовки
1
должно
иметь
следующие параметры:
a) Термостойкость до 300 °С.
b) Электропитание: параметры подключения
В/Гц указаны в заводской табличке
c) Потребляемая мощность 25 Вт
d)
Цоколь E 14.
•
Во избежание повреждений разложите в
духовке кухонное полотенце
•
Выкрутите стеклянный плафон
•
Выкрутите старую лампочку и вкрутите
новую
•
Вкрутите на место плафон и уберите
полотенце
•
Подключите духовку к электросети
Замена галогеновой лампы
•
Выньте противни из духовки, снимите с
нужной
стенки
направляющие
и
каталитическую пластину,
•
Извлеките защитное стекло
2
при
помощи плоского инструмента или
отвертки,
•
Заменить лампочку
3
(230
В, 40 Вт),
придерживая ее через ткань или бумагу,
•
Затем, снова установите защитное стекло
2
,
каталитическую пластину, затем
направляющие и противни, выполняя
операции в обратной очередности.
•
Подключите духовку к электросети
Внимание!
Прежде всего отключить
духовку от сети.
Achtung!
Das Gerät zuallererst vom
Stromnetz trennen.
Внимание!
При замене не следует
прикасаться к галогеновой лампочке
непосредственно руками!
Achtung!
Beim Austauschen dürfen die
Halogenlampen nie mit bloßen Fingern
berührt werden!
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 9 УСТАНОВКА; Духовой шкаф
- 11 Электронное
- 13 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- 15 Поверхность духового шкафа
- 17 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 21 AUSSTATUNG; ОБОРУДОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
- 25 Temperaturregler; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; терморегуляторе
- 27 II
- 29 BENUTZUNG; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 33 Mechanischer Kurzzeitwecker
- 35 ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR VON; BACKÖFEN; ЭЛЕКТРОННОЕ
- 43 Elektronischer Kurzzeitwecker
- 45 das Symbol
- 47 „Gebrauch vom Backofen“; Установка времени окончания
- 49 Backofenfunktion 3
- 53 und; Uhrzeit; Touch control
- 57 „Gebrauch
- 61 Backofenfunktion
- 65 Установка громкости предупредительного
- 67 DE; RU
- 69 Tageszeiteinstellung; ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ; Установка текущего времени
- 71 Gebrauch von Backofen
- 73 Kurzzeitwecker
- 75 Ausschaltung der Kindersicherung
- 83 »Einstellen der
- 85 mit Vollsensorbedienung; полным
- 87 Uhrzeiteinstellung
- 91 Logic control
- 93 Funktion
- 97 Mit der; Электроный минутник
- 99 ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ; полным сенсорным управлением
- 101 Turbo heat
- 107 Elektronischer Kurzzeitwecker und Wecker; Elektronischer Wecker
- 109 funktion
- 115 Совет
- 117 La Perle
- 125 Backofenbeleuchtung
- 133 nur
- 135 Temperatursonde
- 141 GESCHIRRWÄRME-SCHUBLADE; EINBAU; Achtung
- 145 Gebrauch; Время нагрева
- 147 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; Выпечка кондитерских изделий
- 159 Teleskop 1; Телескоп 1
- 165 Если несмотря на рекомендации проблему не
- 169 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 171 Уполномочено фирмой
- 174 Не є продавцем, виробником та імпортером.