Духовые шкафы Electrolux EOD6C77V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• Mbrojtja nga goditja e pjesëve me korrent dhe të izoluara duhet të shtrëngohet në mënyrë të
tillë që të mos hiqet pa vegla.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme
pas montimit të pajisjes.
• Nëse priza është e lirë, mos e futni spinën.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë
tërhiqeni kabllon elektrike duke e kapur nga spina.
• Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësat mbrojtës, siguresat (siguresat që vidhosen duhet
të hiqen nga foleja), salvavitat dhe kontaktorët.
• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga
rryma elektrike në të gjitha polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një hapje kontakti me
gjerësi minimale 3 mm.
• Kjo pajisje ofrohet me spinë dhe kordon elektrik.
Llojet e kabllove të përshtatshme për instalim ose zëvendësim për Evropën:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Për prerjen e kabllos, shikoni fuqinë totale në pllakën e specifikimeve. Mund t'i referoheni edhe
tabelës:
Korrenti gjithsej (W)
Seksioni i kordonit (mm²)
maksimumi 1380
3 x 0.75
maksimumi 2300
3 x 1
maksimumi 3680
3 x 1.5
Kordoni i tokëzimit (kabllo e gjelbër/verdhë) duhet të jetë 2 cm më i gjatë se kabllot e fazës dhe
nulit (kabllot blu dhe kafe).
2.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje, djegiesh dhe goditjeje elektrike ose shpërthimi.
• Mos i ndryshoni specifikimet e pajisjes.
• Sigurohuni që vendet e ventilimit të mos jenë bllokuar.
• Mos harroni ta kontrolloni pajisjen gjatë punës.
• Çaktivizojeni pajisjen pas çdo përdorimi.
• Tregoni kujdes në hapjen e derës së pajisjes kur pajisja është në punë. Mund të çlirohet
avull i nxehtë.
• Mos e vendosni në punë pajisjen me duar të lagura ose kur keni pasur kontakt me ujin.
• Mos ushtroni presion mbi derën e hapur.
• Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune ose si sipërfaqe mbështetëse.
• Hapeni derën e pajisjes me kujdes. Përdorimi i përbërësve me alkool mund të krijojë një
përzierje alkooli dhe ajri.
• Mos lejoni që pajisja të bjerë në kontakt me shkëndija apo flakë të hapura kur hapni derën.
7/692
UDHËZIMET PËR SIGURINË
Содержание
- 486 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 488 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 489 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 490 Подключение к электросети
- 492 Внутреннее освещение
- 493 УСТАНОВКА
- 495 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 496 Утапливаемые ручки; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 497 Первоначальная очистка; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 498 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 499 Стандартные режимы нагрева
- 500 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 501 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; Помощь в Приготовлении
- 508 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 510 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 513 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 514 Влажная конвекция; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 515 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 518 Примечание по очистке; УХОД И ОЧИСТКА
- 519 панели
- 522 Замена лампы освещения
- 523 Задняя лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 524 Данные о техническом обслуживании
- 525 Информация об изделии и Технический лист с; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 526 Экономия электроэнергии
- 527 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 528 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)