Духовые шкафы Electrolux EOD6C77V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is
könnyen elérhető legyen.
• Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót
hozzá.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő
megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót
és védőrelét.
• Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy
minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
• Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használható vezetéktípusok Európa számára:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
A kábel keresztmetszetéhez nézze meg az adattáblán szereplő összteljesítményt. Hivatkozhat
a táblára is:
Összteljesítmény (W)
Vezeték keresztmetszet (mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3 x 1
maximum 3680
3 x 1.5
A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna
vezeték).
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
• Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
• Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
• Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
• Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő
távozhat a készülékből.
• Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
• Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
• Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
• Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos
levegőelegyet hozhatnak létre.
248/692
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Содержание
- 486 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 488 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 489 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 490 Подключение к электросети
- 492 Внутреннее освещение
- 493 УСТАНОВКА
- 495 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 496 Утапливаемые ручки; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 497 Первоначальная очистка; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 498 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 499 Стандартные режимы нагрева
- 500 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 501 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; Помощь в Приготовлении
- 508 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 510 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 513 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 514 Влажная конвекция; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 515 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 518 Примечание по очистке; УХОД И ОЧИСТКА
- 519 панели
- 522 Замена лампы освещения
- 523 Задняя лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 524 Данные о техническом обслуживании
- 525 Информация об изделии и Технический лист с; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 526 Экономия электроэнергии
- 527 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 528 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)