Духовые шкафы Electrolux EOD6C77V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku.
Tinkami montuoti ar keisti kabeliai Europoje:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kabelio skerspjūvis turi atitikti bendrąjį prietaiso vardinėje lentelėje nurodytą galią. Taip pat
atitinkamą informaciją rasite lentelėje:
Bendroji galia (W)
Laido skerspjūvis (mm²)
iki 1380
3 x 0.75
iki 2300
3 x 1
iki 3680
3 x 1.5
Įžeminimo laidas (žalias / geltonas) turi būti 2 cm ilgesnis nei fazės ir neutralusis laidai (mėlynas
ir rudas).
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
• Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
• Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas
oras.
• Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
• Nespauskite atidarytų durelių.
• Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
• Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali
susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
• Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis
sudrėkintų daiktų.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
• Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo:
– Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno.
– Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno;
– Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą.
– Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų.
– Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
327/692
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Содержание
- 486 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 488 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 489 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 490 Подключение к электросети
- 492 Внутреннее освещение
- 493 УСТАНОВКА
- 495 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 496 Утапливаемые ручки; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 497 Первоначальная очистка; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 498 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 499 Стандартные режимы нагрева
- 500 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 501 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; Помощь в Приготовлении
- 508 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 510 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 513 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 514 Влажная конвекция; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 515 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 518 Примечание по очистке; УХОД И ОЧИСТКА
- 519 панели
- 522 Замена лампы освещения
- 523 Задняя лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 524 Данные о техническом обслуживании
- 525 Информация об изделии и Технический лист с; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 526 Экономия электроэнергии
- 527 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 528 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)