Духовые шкафы Electrolux EOD6C77V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

•
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
•
FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy
a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
•
FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető
részei nagyon felforrósodhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne
érintse meg a fűtőelemeket vagy a sütőtér felületét.
•
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy
edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
•
Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort
(maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
•
A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd
a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
•
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
•
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a
sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják
a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon
munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
• Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
• A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre
telepítse.
• Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
• A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy annak ajtaja akadálytalanul nyitható-e.
• A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell
működtetni.
246/692
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Содержание
- 486 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 488 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 489 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 490 Подключение к электросети
- 492 Внутреннее освещение
- 493 УСТАНОВКА
- 495 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 496 Утапливаемые ручки; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- 497 Первоначальная очистка; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 498 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 499 Стандартные режимы нагрева
- 500 Примечания к функции: Влажная конвекция
- 501 Способ настройки: Помощь в Приготовлении; Помощь в Приготовлении
- 508 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
- 510 Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
- 513 Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- 514 Влажная конвекция; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 515 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 518 Примечание по очистке; УХОД И ОЧИСТКА
- 519 панели
- 522 Замена лампы освещения
- 523 Задняя лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 524 Данные о техническом обслуживании
- 525 Информация об изделии и Технический лист с; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- 526 Экономия электроэнергии
- 527 СТРУКТУРА МЕНЮ
- 528 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)