Блендеры Philips HR1659 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Якщо пристрій пошкоджено, для збереження гарантійного обслуговування завжди
заміняйте його частини оригінальними.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не дозволяйте дітям користуватися пристроєм без нагляду дорослих.
- Не залишайте пристрій працювати без нагляду.
- Під час обробки гарячих продуктів уникайте розбризкування.
- У жодному разі не проштовхуйте продукти в отвір для подачі пальцями чи за допомогою
предметів (наприклад, лопатки), коли пристрій працює. Для цього використовуйте лише
штовхач.
- Приладдя не придатні для використання у мікрохвильовій печі.
- Будьте дуже обережні під час використання або чищення ріжучих блоків і двостороннього
диска для натирання/нарізання. Леза дуже гострі. Будьте особливо обережні, коли чистите
їх і спорожняєте чашу подрібнювача та чашу кухонного комбайна.
- Якщо ріжучі блоки забиваються, від’єднайте пристрій від мережі та видаліть продукти, які
їх блокують.
увага
- Перед збиранням, розбиранням, зберіганням і чищенням пристрою вимикайте та
від’єднуйте його від мережі.
- Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує
компанія Philips. Використання таких насадок чи деталей призведе до втрати гарантії.
- Цей пристрій призначений виключно для побутового використання. Якщо пристрій
використовується неналежно, для (напів-)професійних чи інших цілей всупереч цій
інструкції, гарантія втрачає чинність, а компанія Philips не несе відповідальності за заподіяну
шкоду.
- Уникайте контакту блока двигуна із джерелами тепла, полум’ям, вологою і брудом.
- У жодному разі не кладіть у мірний стакан, чашу подрібнювача або чашу кухонного
комбайна продукти, температура яких перевищує 80°C.
- Не перевищуйте кількість продуктів та тривалість обробки, вказані в таблиці.
- Не наповнюйте чашу подрібнювача та чашу кухонного комбайна вище максимальної
позначки.
- Обробляйте лише продукти, вказані в таблицях кількості продуктів і часу приготування
відповідного приладдя. Не обробляйте заморожені продукти з кісточками або зернятками.
- Якщо ручка нагрівається (температура перевищує 50°C), від’єднайте пристрій від мережі
та дайте йому охолонути принаймні 60 хвилин.
- Рівень шуму: Lc = 79 дБ (A).
система безпеки
Приладдя для кухонного комбайна обладнано вбудованою системою захисту. Вона дозволяє
увімкнути пристрій лише якщо його зібрано належним чином. Інформацію про збирання
читайте в підрозділах “Насадка для замішування тіста”, “Двосторонній диск для натирання/
нарізання” та “Насадка для нарізання кубиками” розділу “Застосування пристрою”.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з
останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
українська
156
Содержание
- 116 система безопасности
 - 117 Соберите прибор должным образом.; использование прибора; Положите ингредиенты в стакан.; количество продуктов и время приготовления; Ингредиенты
 - 119 скорости; Рецепт; Двусторонний диск для шинковки/нарезки ломтиками
 - 120 насадка для нарезки кубиками; фруктов на небольшие кубики.
 - 122 Заказ дополнительных принадлежностей; Принадлежность
 - 123 Защита окружающей среды; Вопрос
 - 124 рецепты; Охладите мед в холодильнике в течение нескольких часов.; Овощной салат; Перед нарезкой яиц очистите сетку насадки для нарезки кубиками.
 - 125 Фруктовый салат
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











