Sparky MBGS 200 - Инструкция по эксплуатации - Страница 46

Заточные станки Sparky MBGS 200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 82
Загружаем инструкцию
background image

44

PT

MBG 150/175/200/250 • MBGT 150 • MBGS 200

 

Depois dum trabalho prolongado, as partes metáli-

cas externas e os acessórios podem ficar quentes. 

Não pegue no dispositivo operacional nem na peça 

processada imediatamente depois do trabalho. Pelo 

facto de terem ficado quentes de mais, pode sofrer 

queimaduras na pele.

 

Cuide as mãos de peças em  movimento.

 

ADVERTÊNCIA:

 Os discos de lixação conti-

nuam a girar mesmo depois de a ferramenta ter sido 

desconectada.

 

Cuíde os discos de golpes, choques e contacto com 

azeitee.

 

Não use discos rachados, defeituosos ou deforma-

dos.

 

Sempre espere o novo disco girar alguns minutos ao 

ralenti, antes de iniciar o trabalho. Ao ligar o interrup-

tor, coloque-se sempre do lado do esmeril e nunca 

diante dele.

 

Antes de iniciar o trabalho, verifique se o disco se 

move livremente.

 

Sempre desconecte o esmeril, quando não trabalha 

com ele e não o deixe sem controlo, sem ter ante dis-

so desconectado a ferramenta e retirado a ficha de 

rede de contacto. Espere os discos deixarem de girar, 

antes de abandonar o posto de trabalho.

 

Antes de accionar a ferramenta, convença-se de que 

o disco não toca a peça processada.

 

Não trabalhe com o esmeril se os protectores e os 

suportes não ficam correctamente colocados e bem 

fixados.

 

Não trabalhe com o esmeril sem ter os ecrãs de se-

gurança postos.

 

A ferramenta tem de se utilizar só para o que for 

destinada. Qualquer outro uso, diferente do que se 

descreve na presente instrução considerar-se-á uso 

incorrecto. A responsabilidade de qualquer dano ou 

lesão em resultado do uso incorrecto, será assumida 

pelo consumidor e não pelo fabricante.

 

Para explorar correctamente esta ferramenta, tem de 

observar as regras de segurança, as instruções ge-

rais e as indicações para o trabalho aqui assinaladas. 

Todos os consumidores têm de conhecer esta instru-

ção e estar informados sobre os riscos potenciais ao 

trabalhar com a ferramenta. 

 

Crianças e pessoas de físico fraco não têm de traba-

lhar com a ferramenta. As crianças têm de encontrar-

-se sob vigilância permanente, caso se encontrarem 

perto do lugar onde se trabalha com a ferramenta. É 

preciso serem tomadas obrigatoriamente medidas 

preventivas de segurança. O mesmo refere-se à ob-

servância das regras principais de saúde profissional 

e segurança técnica. O fabricante não assume a res-

ponsabilidade pelas alterações feitas na ferramenta 

pelo consumidor, nem pelas avarias que decorrem 

dessas alterações.

 

ADVERTÊNCIA:

 O uso de dispositivos ou 

acessórios diferentes dos recomendados nesta instru-

ção, constitui risco de traumatismos para o operador.

 

O instrumento eléctrico não se deve usar à intempérie 

em tempo de chuva, em ambiente úmido (depois de 

chuva) ou perto de líquidos e gases inflamáveis. O 

local de trabalho tem de se manter bem iluminado.

V -   Conhecimento  

 

da ferramenta

Antes de começar a trabalhar com a ferramenta eléctri-

ca, conheça todas as suas especificidades operacionais 

e as condições de segurança.

Use o instrumento e os seus acessórios só para o que 

forem destinados. Qualquer outra aplicação é terminan-

temente proibida. 

1.  Manípula giratória

2.   Ecrã de segurança

3.   Suporte do ecrã de segurança 

4.   Disco

5.   Suporte de peças

6.   Interruptor

7.   Fundamento

8.  Protector do disco

9.  Castanha refguladora 

10.  Bocal  de  remoção  da  poeiraНакрайник  за 

прахоотвеждане

11.  Escova de arame (MBGT 150)

12.  Protector da escova de arame (MBGT 150)

13   Alavanca reguladora do suporte.(MBGS 200)

14.  Alavanca de flexão da cinta lxadeira (MBGS 200)

15.  Regulador de posicionamento da cinta lixadeira 

sobre  os rolos (MBGS 200)

16.  Camisa da cinta lixadeira (MBGS 200)

17.  Cinta lixadeira (MBGS 200)

18.  Suporte de peça (MBGS 200)

19.   Parafuso (MBGS 200)

VI - Instruções para o trabalho

Este modelo de ferramenta eléctrica alimenta-se unica-

mente por tensão alternada monofásica. É da classe I 

segundo EN  61029 - 1 e não se pode juntar a tomadas 

sem clips de segurança. As radio-perturbações cor-

respondem à Directriz sobre a compatibilidade electro-

magnética 2004/108/EC e EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. 

O esmeril destina-se a operações de lixação, afiação e 

limpeza:  afiação  de  todo  tipo  de  instrumentos,  limpeza 

de  superfícies  metálicas  e  perfis  mediante  discos  lixa

-

deiros de coríndon, escova de arame, ou cinta lixadeira

ANTES DE INICIAR O TRABALHO

 

ADVERTÉNCIA:

 Desligue a ficha da toma

-

da antes de realizar quaisquer consertos, repara-

ções ou manutenção.

 

▪ Verifique se a tensão da rede eléctrica corresponde à 

que está indicada sobre a chapa com os dados técni-

pages-MBG-MBGT-MBGS.indd   44

30.7.2012 г.   15:12:55 ч.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sparky MBGS 200?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"