Видеокамеры Sony DCR-TRV255E / DCR-TRV265E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ytterligare information
88
• Efter lång tids användning börjar det märkas
att videohuvudet är slitet. Om du inte får en
skarp bild trots att du har använt en
rengöringskassett kan det bero på att
videohuvudet är slitet. Kontakta din Sony-
återförsäljare eller en auktoriserad Sony-
serviceverkstad för byte av videohuvud.
• För TRV228E/428E:
Om följande problem uppstår, rengör
videohuvudena under 10 sekunder med
rengöringskassetten Sony V8-25CLD (tillval).
– De uppspelade bilderna innehåller
störningar eller så visas bara en blå skärm.
– När de uppspelade bilderna knappt syns.
– När de uppspelade bilderna inte visas alls.
– [
Dirty video head. Use a cleaning
cassette.] (Smutsigt videohuvud. Använd
en rengöringskassett.) visas på skärmen
under inspelning.
• För TRV255E/265E:
Om följande problem uppstår, rengör
videohuvudena under 10 sekunder med
rengöringskassetten Sony V8-25CLD
(tillval).
– Det blir mosaikmönstrade störningar i den
uppspelade bilden eller skärmbilden är blå.
– När de uppspelade filmbilderna inte rör sig.
– När de uppspelade bilderna inte visas eller
ljudet försvinner bort.
– [
Dirty video head. Use a cleaning
cassette.] (Smutsigt videohuvud. Använd
en rengöringskassett.) visas på skärmen
under inspelning.
LCD-skärm
• Utsätt inte LCD-skärmen för starkt tryck,
eftersom det kan skada den.
• Om du använder videokameran i kyla kan det
hända att bilderna ”släpar efter” på LCD-
skärmen. Det är inte tecken på att något är fel.
• När du använder videokameran kan baksidan
av LCD-skärmen bli varm. Det är inte tecken
på att något är fel.
Rengöring av LCD-skärmen
• Om LCD-skärmen blivit smutsig av
fingeravtryck och damm rekommenderas du att
rengöra den med hjälp av rengöringssetet LCD
Cleaning Kit (tillval). När du använder
rengöringssetet LCD Cleaning Kit (tillval) får
du inte hälla rengöringsvätskan direkt på
LCD-skärmen. Använd vätskan för att fukta
rengöringspapperet.
Om hantering av kamerahuset
• Om kamerahuset blir smutsigt rengör du
videokamerans utsida med en mjuk duk lätt
fuktad med vatten, torka sedan av ytan med en
torr mjuk duk.
• För att inte skada ytbehandlingen bör du tänka
på följande.
– Låt inte kameran komma i kontakt med
kemikalier, t.ex. thinner, bensin, alkohol,
kemikaliebehandlade dukar, myggmedel
eller insektsgifter.
– Hantera inte kameran om du har fått något av
ovanstående medel på händerna.
– Låt inte kamerahuset under en längre tid ligga
i kontakt med gummi eller platsföremål.
Hur du sköter och förvarar linsen
• Torka av linsens yta med en mjuk duk i
följande fall:
– När det har kommit fingeravtryck på linsytan.
– När det är varmt och fuktigt
– När linsen utsätts för salthaltig luft, t.ex. i
närheten av havet.
• Förvara den på en välventilerad plats; en plats
som varken är smutsig eller dammig.
• Du förhindrar mögelbildning genom att
periodvis rengöra linsen på det sätt som
beskrivs ovan.
Du rekommenderas att använda videokameran
ungefär en gång per månad, på det sättet kan du
bevara kamerans prestanda under lång tid.
Содержание
- 102 Примечание относительно кассет
- 104 Запись неподвижных изображений – Фотосъемка на кассету; Содержание
- 105 Поиск последнего эпизода самой последней записи; Воспроизведение; Поиск эпизода для воспроизведения на кассете
- 108 Краткое руководство; Запись фильмов; Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.
- 109 Кра; Начните запись, глядя на экран LCD для контроля
- 110 шрифта увеличивается (
- 111 Подготовка к эксплуатации; Только для моделей со знаком
- 112 Можно зарядить; батарейный блок; Поднимите видоискатель.
- 113 После зарядки батареи
- 114 Время зарядки; Батарейный блок
- 115 Время воспроизведения; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 116 или монтаж изображений на кассете.; Выключение питания; видоискателя; Регулировка панели LCD
- 117 Регулировка видоискателя
- 119 и Hi8; Передвиньте рычажок
- 120 Нажмите кнопку; Извлечение кассеты; экране; Включите видеокамеру.
- 122 Запись
- 123 Оставшееся время записи
- 124 В меню
- 125 : автоматически включается; Запись в зеркальном режиме
- 127 изображений
- 128 Простая запись; Можно записывать только фильмы.; Нажмите кнопку EASY.; Нажмите кнопку EASY еще раз.; Запуск режима
- 129 На экране появится индикация; Нажмите кнопку EXPOSURE.
- 130 Запись в темноте; – NightShot plus; Появятся индикаторы
- 131 Ручная фокусировка; Автоматическая фокусировка
- 132 Это функция только для; Отмена операции
- 133 Наложение титра
- 135 последней записи
- 136 Нажмите кнопку END SEARCH еще раз.
- 137 кассету; Нажмите; Регулировка громкости; Пауза
- 138 Индикатор движения ленты
- 140 Воспроизведите кассету.; Можно использовать следующие; воспроизведения
- 141 Код данных
- 142 экране TV
- 143 на
- 144 кассете; Быстрый поиск эпизода
- 145 Поиск фото; Фотосканирование
- 147 Усовершенствованные; Настройка видеокамеры; Изменение; Отобразится экран меню.
- 148 . Набор настраиваемых; ПРОГР АЭ
- 150 АВТОЗАТВОР
- 153 для просмотра на экране широкоэкранного TV с размером экрана 16:9
- 154 Эта функция служит для компенсации подрагивания видеокамеры.
- 155 На этом экране; ЗВУК HiFi; МОНТАЖ
- 157 ЦВЕТ ЖКД
- 158 АУДИОРЕЖИМ
- 159 УСТАН ORC; ОСТАЛОСЬ
- 160 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора [; Загорится индикатор
- 161 Нажмите кнопку MENU, чтобы скрыть установки меню.; Начнет мигать индикатор
- 162 АВТОДАТА; ПОТОК USB
- 163 LANGUAGE
- 164 КОД ДАННЫХ
- 165 АВТЗТВ ВЫК; ПУЛЬТ ДУ; ДИСПЛЕЙ
- 167 ез
- 171 Нажмите кнопку EASY DUB.
- 173 Титр высветится на экране.
- 175 видеокамеры
- 176 эпизодов с кассеты
- 181 Можно удалить все программы.
- 182 Устранение неполадок; Общие функции; Неполадка
- 183 Кассеты
- 184 Экран LCD/видоискатель
- 188 сообщения; Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы; Индикация
- 189 Предупреждающие сообщения
- 190 Тема
- 191 Дополнительная информация; Подача питания; Система
- 192 Система Hi8; Эта система Hi8; Система Digital8; –кассета была извлечена во время; Сигнал авторского права; При воспроизведении; Примечания по эксплуатации
- 193 После использования кассеты; являются; Зарядка батарейного блока; • Перед использованием видеокамеры
- 194 О хранении батарейного блока
- 195 • Срок службы батарейного блока
- 196 О требуемом кабеле i.LINK
- 198 Конденсация влаги; Конденсация влаги. Извлеките; Примечания по конденсации влаги; Видеоголовка
- 199 Экран LCD; Очистка экрана LCD; Обращение с корпусом
- 200 Процедуры; Спецификации; Видеокамера
- 201 Для TRV
- 203 Типы различий
- 204 Краткий справочник; Динамик
- 205 Объектив
- 206 REW (ускоренная перемотка
- 207 Окуляр; Прикрепление плечевого ремня
- 208 Пульт дистанционного управления; Передатчик
- 209 ВНИМАНИЕ
- 210 Индикаторы экрана LCD и видоискателя; Индикаторы
- 211 Указатель












