Видеокамеры Sony DCR-TRV255E / DCR-TRV265E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Inspelning
22
För TRV228E/428E:
För TRV255E/265E:
Datum/tid och kamerainställningarna (sid. 37)
visas inte under inspelningen.
A
Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder
videokameran kan det hända att den tid som
visas inte stämmer exakt. När du öppnat
eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batteritid
visas.
B
Inspelningsläge (SP eller LP)
C
Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
D
Bandräkneverk (timmar: minuter:
sekunder)
För att ställa räkneverket på 0:00:00, tryck
på COUNTER RESET (sid. 95).
E
Inspelningskapacitet
För TRV228E/428E:
Visas efter det att du satt in en kassett och
spelat in en stund.
För TRV255E/265E:
Detta visas en stund efter det att du ställt
POWER-omkopplaren på CAMERA och
satt in ett band i kameran.
F
Hi8-format
Det här visas när du spelar in band med
formatet Hi8.
G
Tidkod/bandräkneverk (timmar:
minuter: sekunder)/bandfotografering
b
Obs!
• Innan du byter batteri skjuter du POWER-
omkopplaren uppåt till (CHG) OFF.
• För att spara batteri är videokameran ursprungligen
inställd för att slås av automatiskt när du inte använt
den under ungefär 5 minuter ([A.SHUT OFF],
sid. 60). Vill du börja spela in igen väljer du
CAMERA genom att skjuta POWER-omkopplaren
nedåt och trycker sedan på REC START/STOP.
z
Tips!
• Tänk på följande när du spelar in på band om du vill
ha jämna övergångar mellan det senast inspelade
avsnittet och nästa inspelning.
– Ta inte ur kassetten. (Då spelas bilderna in utan
skarvar även om du slår av strömmen).
– Blanda inte inspelningar i SP-läget med
inspelningar i LP-läget på ett och samma band.
– Undvik att avbryta en inspelning och sedan spela
in filmen i LP-läget.
• För TRV255E/265E:
Inspelningstid, datum och information om
kamerainställningarna spelas automatiskt in på
bandet utan att visas på skärmen. Du kan visa den
här informationen under uppspelning genom att
välja [DATA CODE] på skärmen (sid. 59).
Inspelning under längre t id
För att spela in under längre tid
I menyn
(TAPE SET) väljer du [REC
MODE] och sedan [LP] (sid. 54).
I LP-läget kan du spela in längre än när du
spelar in i SP-läget (2 gånger så lång
inspelningstid för
TRV228E/428E
,
1,5
gånger så lång inspelningstid för
TRV255E/
265E).
Ett band som du spelat in i LP-läget bör du bara
spela upp på den här videokameran.
SP
0:00:00
60
min
REC
1
2 3
5
4
6
SP
0:00:00
60
min
REC
1
2 3
7
5
Содержание
- 102 Примечание относительно кассет
- 104 Запись неподвижных изображений – Фотосъемка на кассету; Содержание
- 105 Поиск последнего эпизода самой последней записи; Воспроизведение; Поиск эпизода для воспроизведения на кассете
- 108 Краткое руководство; Запись фильмов; Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.
- 109 Кра; Начните запись, глядя на экран LCD для контроля
- 110 шрифта увеличивается (
- 111 Подготовка к эксплуатации; Только для моделей со знаком
- 112 Можно зарядить; батарейный блок; Поднимите видоискатель.
- 113 После зарядки батареи
- 114 Время зарядки; Батарейный блок
- 115 Время воспроизведения; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 116 или монтаж изображений на кассете.; Выключение питания; видоискателя; Регулировка панели LCD
- 117 Регулировка видоискателя
- 119 и Hi8; Передвиньте рычажок
- 120 Нажмите кнопку; Извлечение кассеты; экране; Включите видеокамеру.
- 122 Запись
- 123 Оставшееся время записи
- 124 В меню
- 125 : автоматически включается; Запись в зеркальном режиме
- 127 изображений
- 128 Простая запись; Можно записывать только фильмы.; Нажмите кнопку EASY.; Нажмите кнопку EASY еще раз.; Запуск режима
- 129 На экране появится индикация; Нажмите кнопку EXPOSURE.
- 130 Запись в темноте; – NightShot plus; Появятся индикаторы
- 131 Ручная фокусировка; Автоматическая фокусировка
- 132 Это функция только для; Отмена операции
- 133 Наложение титра
- 135 последней записи
- 136 Нажмите кнопку END SEARCH еще раз.
- 137 кассету; Нажмите; Регулировка громкости; Пауза
- 138 Индикатор движения ленты
- 140 Воспроизведите кассету.; Можно использовать следующие; воспроизведения
- 141 Код данных
- 142 экране TV
- 143 на
- 144 кассете; Быстрый поиск эпизода
- 145 Поиск фото; Фотосканирование
- 147 Усовершенствованные; Настройка видеокамеры; Изменение; Отобразится экран меню.
- 148 . Набор настраиваемых; ПРОГР АЭ
- 150 АВТОЗАТВОР
- 153 для просмотра на экране широкоэкранного TV с размером экрана 16:9
- 154 Эта функция служит для компенсации подрагивания видеокамеры.
- 155 На этом экране; ЗВУК HiFi; МОНТАЖ
- 157 ЦВЕТ ЖКД
- 158 АУДИОРЕЖИМ
- 159 УСТАН ORC; ОСТАЛОСЬ
- 160 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора [; Загорится индикатор
- 161 Нажмите кнопку MENU, чтобы скрыть установки меню.; Начнет мигать индикатор
- 162 АВТОДАТА; ПОТОК USB
- 163 LANGUAGE
- 164 КОД ДАННЫХ
- 165 АВТЗТВ ВЫК; ПУЛЬТ ДУ; ДИСПЛЕЙ
- 167 ез
- 171 Нажмите кнопку EASY DUB.
- 173 Титр высветится на экране.
- 175 видеокамеры
- 176 эпизодов с кассеты
- 181 Можно удалить все программы.
- 182 Устранение неполадок; Общие функции; Неполадка
- 183 Кассеты
- 184 Экран LCD/видоискатель
- 188 сообщения; Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы; Индикация
- 189 Предупреждающие сообщения
- 190 Тема
- 191 Дополнительная информация; Подача питания; Система
- 192 Система Hi8; Эта система Hi8; Система Digital8; –кассета была извлечена во время; Сигнал авторского права; При воспроизведении; Примечания по эксплуатации
- 193 После использования кассеты; являются; Зарядка батарейного блока; • Перед использованием видеокамеры
- 194 О хранении батарейного блока
- 195 • Срок службы батарейного блока
- 196 О требуемом кабеле i.LINK
- 198 Конденсация влаги; Конденсация влаги. Извлеките; Примечания по конденсации влаги; Видеоголовка
- 199 Экран LCD; Очистка экрана LCD; Обращение с корпусом
- 200 Процедуры; Спецификации; Видеокамера
- 201 Для TRV
- 203 Типы различий
- 204 Краткий справочник; Динамик
- 205 Объектив
- 206 REW (ускоренная перемотка
- 207 Окуляр; Прикрепление плечевого ремня
- 208 Пульт дистанционного управления; Передатчик
- 209 ВНИМАНИЕ
- 210 Индикаторы экрана LCD и видоискателя; Индикаторы
- 211 Указатель












