Видеокамеры Sony DCR-TRV255E / DCR-TRV265E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

G
ör
a pe
rs
on
lig
a i
ns
tä
lln
in
ga
r på
v
ide
ok
am
eran
Göra personliga inställningar på videokameran
45
* Videokameran ställs in så att den bara fokuserar på motiv som ligger på medellånga till
långa avstånd.
** Videokameran ställs in så att den bara fokuserar avlägsna motiv.
b
Obs!
• När du ställer NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren på ON kan du inte använda läget
[PROGRAM AE]. (Indikatorn blinkar.)
P EFFECT
För TRV228E/428E:
Du kan lägga till specialeffekter (liknande de som brukar användas i filmer) till en
bild innan du spelar in den.
visas när du har valt en effekt.
För TRV255E/265E:
Du kan lägga till specialeffekter (liknande de som brukar användas i filmer) till
dina bilder, antingen innan eller efter det att du har spelat in dem.
visas när
du har valt en effekt.
G
OFF
Det här alternativet väljer du när du inte vill använda någon
bildeffektinställning.
NEG.ART
Det här alternativet väljer du när du vill spela in/
spela upp bilden med omvänd ljusstyrka och
omvända färger.
SEPIA
Det här alternativet väljer du när du vill spela in/spela upp bilderna
bruntonade (sepiafärgade).
B&W
Det här alternativet väljer du när du vill spela in/spela upp bilderna i
svartvitt (monokroma).
SOLARIZE
Det här alternativet väljer du när du vill spela in/
spela upp bilderna så att de ser ut som
illustrationer med starka kontraster.
SLIM
Det här alternativet gör att bilden expanderas
vertikalt. (Du kan inte använda den här effekten
under uppspelning.)
STRETCH
Det är alternativet gör att bilden expanderas
horisontellt. (Du kan inte använda den här
effekten under uppspelning.)
PASTEL
Det här alternativet väljer du när du vill spela in
bilderna så att de ser ut som pastellmålningar.
(Du kan inte använda den här effekten under
uppspelning.)
MOSAIC
Det här alternativet väljer du när du vill spela in
bilderna så att de visas mosaikmönstrade. (Du
kan inte använda den här effekten under
uppspelning.)
,
forts.
Содержание
- 102 Примечание относительно кассет
- 104 Запись неподвижных изображений – Фотосъемка на кассету; Содержание
- 105 Поиск последнего эпизода самой последней записи; Воспроизведение; Поиск эпизода для воспроизведения на кассете
- 108 Краткое руководство; Запись фильмов; Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.
- 109 Кра; Начните запись, глядя на экран LCD для контроля
- 110 шрифта увеличивается (
- 111 Подготовка к эксплуатации; Только для моделей со знаком
- 112 Можно зарядить; батарейный блок; Поднимите видоискатель.
- 113 После зарядки батареи
- 114 Время зарядки; Батарейный блок
- 115 Время воспроизведения; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 116 или монтаж изображений на кассете.; Выключение питания; видоискателя; Регулировка панели LCD
- 117 Регулировка видоискателя
- 119 и Hi8; Передвиньте рычажок
- 120 Нажмите кнопку; Извлечение кассеты; экране; Включите видеокамеру.
- 122 Запись
- 123 Оставшееся время записи
- 124 В меню
- 125 : автоматически включается; Запись в зеркальном режиме
- 127 изображений
- 128 Простая запись; Можно записывать только фильмы.; Нажмите кнопку EASY.; Нажмите кнопку EASY еще раз.; Запуск режима
- 129 На экране появится индикация; Нажмите кнопку EXPOSURE.
- 130 Запись в темноте; – NightShot plus; Появятся индикаторы
- 131 Ручная фокусировка; Автоматическая фокусировка
- 132 Это функция только для; Отмена операции
- 133 Наложение титра
- 135 последней записи
- 136 Нажмите кнопку END SEARCH еще раз.
- 137 кассету; Нажмите; Регулировка громкости; Пауза
- 138 Индикатор движения ленты
- 140 Воспроизведите кассету.; Можно использовать следующие; воспроизведения
- 141 Код данных
- 142 экране TV
- 143 на
- 144 кассете; Быстрый поиск эпизода
- 145 Поиск фото; Фотосканирование
- 147 Усовершенствованные; Настройка видеокамеры; Изменение; Отобразится экран меню.
- 148 . Набор настраиваемых; ПРОГР АЭ
- 150 АВТОЗАТВОР
- 153 для просмотра на экране широкоэкранного TV с размером экрана 16:9
- 154 Эта функция служит для компенсации подрагивания видеокамеры.
- 155 На этом экране; ЗВУК HiFi; МОНТАЖ
- 157 ЦВЕТ ЖКД
- 158 АУДИОРЕЖИМ
- 159 УСТАН ORC; ОСТАЛОСЬ
- 160 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора [; Загорится индикатор
- 161 Нажмите кнопку MENU, чтобы скрыть установки меню.; Начнет мигать индикатор
- 162 АВТОДАТА; ПОТОК USB
- 163 LANGUAGE
- 164 КОД ДАННЫХ
- 165 АВТЗТВ ВЫК; ПУЛЬТ ДУ; ДИСПЛЕЙ
- 167 ез
- 171 Нажмите кнопку EASY DUB.
- 173 Титр высветится на экране.
- 175 видеокамеры
- 176 эпизодов с кассеты
- 181 Можно удалить все программы.
- 182 Устранение неполадок; Общие функции; Неполадка
- 183 Кассеты
- 184 Экран LCD/видоискатель
- 188 сообщения; Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы; Индикация
- 189 Предупреждающие сообщения
- 190 Тема
- 191 Дополнительная информация; Подача питания; Система
- 192 Система Hi8; Эта система Hi8; Система Digital8; –кассета была извлечена во время; Сигнал авторского права; При воспроизведении; Примечания по эксплуатации
- 193 После использования кассеты; являются; Зарядка батарейного блока; • Перед использованием видеокамеры
- 194 О хранении батарейного блока
- 195 • Срок службы батарейного блока
- 196 О требуемом кабеле i.LINK
- 198 Конденсация влаги; Конденсация влаги. Извлеките; Примечания по конденсации влаги; Видеоголовка
- 199 Экран LCD; Очистка экрана LCD; Обращение с корпусом
- 200 Процедуры; Спецификации; Видеокамера
- 201 Для TRV
- 203 Типы различий
- 204 Краткий справочник; Динамик
- 205 Объектив
- 206 REW (ускоренная перемотка
- 207 Окуляр; Прикрепление плечевого ремня
- 208 Пульт дистанционного управления; Передатчик
- 209 ВНИМАНИЕ
- 210 Индикаторы экрана LCD и видоискателя; Индикаторы
- 211 Указатель












