Вакуумные упаковщики CASO VR 390 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

92
Hay fugas debido a arrugas,
migas, grasa o líquidos en la
costura de sellado.
Vuelva a abrir la bolsa; limpie la
parte interior de la boca de la
bolsa; limpie la posible suciedad
de la barra selladora. Vuelva a
sellar la bolsa.
Nota
► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema,
diríjase al servicio de atención al cliente.
51
Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios
para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la
manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio
ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la
basura doméstica.
Nota
► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el
servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su
eliminación
52
Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de
venta por defectos de fabricación o de material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la
ley BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso
indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el
valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en
cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de
transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a
las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y
potencia así lo confirman.
Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en
que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial.
Содержание
- 95 Информация о данной инструкции; Опасность
- 96 Примечание; Ограничение ответственности; Безопасность; Надлежащее использование
- 97 Предостережение; Общие требования техники безопасности; ► Перед использованием проверяйте прибор на
- 99 ► В целях предотвращения возможных ожогов ни в; Опасность возгорания; ► Не ставьте прибор поблизости от горючих; Опасность, связанная с электрическим
- 100 ► Прибор нельзя использовать, если его
- 101 Правила техники безопасности; Комплектация и осмотр после транспортировки; Область применения
- 102 Установка; Требования к месту установки
- 103 Подключение к электросети; Конструкция и назначение
- 104 Общее описание; Аварийный выключатель
- 105 Элементы управления; Кнопки; „сухой“; Заводская табличка; Обслуживание и эксплуатация; Ввод в эксплуатацию
- 106 на 8 см больше; Вакуумная упаковка в пакете
- 107 Вакуумная упаковка в вакуумную емкость
- 108 Нажмите; кнопку для; Хранение вакуумного упаковщика; Очистка и уход
- 109 Очистка; Наружная сторона прибора; Внимание
- 110 Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение; Ошибка
- 111 Утилизация отслужившего устройства; Гарантия
- 112 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













