Вакуумные упаковщики CASO VR 390 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

87
48
Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
48.1 Puesta en servicio
Limpie cuidadosamente el aparato y los accesorios que hayan estado en contacto
con alimentos después de cada uso y de cada sellado. Por favor, siga las
indicaciones expuestas en la sección “Limpieza y conservación”.
48.2 Bolsas y rollos
Por favor, utilice solamente las bolsas y rollo necesarios previstos. El material de
estas láminas especiales para vacío es distinto que el de los rollos comunes de
plástico de cocina. Todos los rollos y bolsas de film suministrados por CASO son
aptos para cocinar en bolsa (al vacío).
Asegúrese de que si se utilizan films de otros fabricantes, éstos sean aptos para
microondas y para el cocinado en bolsa (al vacío). Tenga presente que los
envasadores al vacío, como este aparato, sólo pueden utilizarse con bolsas
laminadas estructuradas. Para ello puede usted contar con una amplia gama de
rollos y bolsas CASO.
48.3 Envasar al vacío en una de las bolsas del rollo
Coloque el aparato en un lugar seco.
1. Desenrolle el largo deseado y córtelo con un corte preciso y limpio mediante las
cuchillas.
2. Coloque un extremo de la bolsa sobre junta de goma.
3. Cierre la tapa y ajuste el tiempo de sellado deseado.
4. Pulse el
Botón de sellado (Schweißen)
.
5. El piloto LED correspondiente se iluminará y apagará una vez finalizado el
proceso.
6. Presione las teclas de desbloqueo y luego abra la tapa y retire la bolsa.
7. Ésta puede utilizarse ya para envasar al vacío.
Nota
► Asegúrese de que la longitud de la bolsa es 8
cm mayor
que la del alimento a
conservar y prevea
2 cm adicionales
por si tuviera que volver a sellarla.
Содержание
- 95 Информация о данной инструкции; Опасность
- 96 Примечание; Ограничение ответственности; Безопасность; Надлежащее использование
- 97 Предостережение; Общие требования техники безопасности; ► Перед использованием проверяйте прибор на
- 99 ► В целях предотвращения возможных ожогов ни в; Опасность возгорания; ► Не ставьте прибор поблизости от горючих; Опасность, связанная с электрическим
- 100 ► Прибор нельзя использовать, если его
- 101 Правила техники безопасности; Комплектация и осмотр после транспортировки; Область применения
- 102 Установка; Требования к месту установки
- 103 Подключение к электросети; Конструкция и назначение
- 104 Общее описание; Аварийный выключатель
- 105 Элементы управления; Кнопки; „сухой“; Заводская табличка; Обслуживание и эксплуатация; Ввод в эксплуатацию
- 106 на 8 см больше; Вакуумная упаковка в пакете
- 107 Вакуумная упаковка в вакуумную емкость
- 108 Нажмите; кнопку для; Хранение вакуумного упаковщика; Очистка и уход
- 109 Очистка; Наружная сторона прибора; Внимание
- 110 Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение; Ошибка
- 111 Утилизация отслужившего устройства; Гарантия
- 112 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













