Роботы-пылесосы COOLFORT CF-3201 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
УКРАЇНСЬКА
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюю-
чого пристрою знаходяться діти або особи з обме-
женими можливостями.
•
Цей пристрій не призначений для використання
дітьми.
•
Під час роботи та у перервах між робочими цикла-
ми розміщайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей.
•
Пристрій не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями або при
відсутності у них життєвого досвіду або знань, якщо
вони не знаходяться під контролем або не проін-
структовані щодо використання пристрою особою,
відповідальною за їх безпеку.
•
Діти мають перебувати під наглядом для недопу-
щення ігор з пристроєм.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-
ленові пакети, що використовуються як упаковка,
без нагляду.
Увага!
Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальною плівкою.
Загроза задухи!
•
Забороняється використовувати з’єднувальний
шнур мережного адаптера для перенесення заряд-
ної станції, з’єднувальний шнур не має торкати-
ся гострих окрайок меблів та гарячих поверхонь.
Наглядайте за тим, щоб пилосос не переїжджав
з’єднувальний шнур мережного адаптера.
•
Регулярно перевіряйте стан мережного адаптера та
з’єднувального шнура на відсутність пошкоджень.
•
Забороняється
використовувати
пристрій,
якщо є пошкодження мережного адаптера або
з’єднувального шнура, якщо пристрій працює з
перебоями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій.
Не розбирайте пристрій самостійно, при виникнен-
ні будь-яких несправностей, а також після падіння
пристрою вимкніть пристрій та зверніться до будь-
якого авторизованого (уповноваженого) сервісно-
го центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.coolfort.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій
тільки у заводській упаковці.
•
Перш ніж утилізувати пилосос, витягніть акумуля-
торну батарею та здайте її у відповідний пункт при-
ймання. Забороняється спалювати пилосос, навіть
якщо він дуже сильно пошкоджений, не вийнявши з
нього акумуляторну батарею, щоб уникнути вибуху
акумуляторної батареї.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей та людей з обмеженими
можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ
ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ
Керування та навігація в мобільному додатку
Керуйте пристроєм, програмуйте режими прибиран-
ня та наглядайте за процесом роботи за допомогою
мобільного додатка.
Повернення на зарядну станцію
Пристрій самостійно повертається на зарядну базу
після завершення прибирання або у разі розрядження
акумулятора. Ви також можете примусово закінчити
або призупинити прибирання та відправити пристрій
на зарядну базу.
У разі припинення прибирання через розрядження
акумулятора пристрій завершить роботу, повернеться
на зарядну станцію для поповнення заряду, після чого
продовжить прибирання решти площі.
Голосове сповіщення
Робот-пилосос оснащений системою голосового
інформування, яке повідомляє про роботу пристрою
та виниклі помилки.
Запобігання падінню з висоти
Оптичні давачі захисту від падіння, розташовані у ниж-
ній частині робота-пилососа, дозволяють запобігти
падінню пристрою.
Захист від сплутування
Якщо електричні проводи опиняться у зоні приби-
рання, робот-пилосос постарається уникнути сплуту-
вання, припинивши обертання щіток та намагаючись
переміститися у безпечне місце.
Лазерний далекомір
Робот-пилосос оснащений принципово новою сис-
темою орієнтації у просторі, яка дозволяє будувати
детальну карту приміщення та враховувати осо-
бливості планування інтер’єру. Лазерний далеко-
мір, розташований у спеціальному модулі в верхній
частині пилососа, обертається у горизонтальній
площині з оглядом в 360 градусів та дозволяє
пристрою отримувати оновлювані дані про пере-
шкоди.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою
в зимових (холодних) умовах необхідно витри-
мати його при кімнатній температурі не менше
трьох годин.
•
Вийміть пилосос з упаковки та видаліть пакувальні
матеріали та рекламні наклейки.
•
Збережіть заводську упаковку.
•
Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошкоджен-
ня, не користуйтеся пристроєм.
•
Вивчіть інструкцію з заходів безпеки та правил
використання пилососа.
•
Переконайтеся в тому, що робоча напруга мереж-
ного адаптера відповідає напрузі в електричній
мережі.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Для використання пульта дистанційного керування від-
крийте кришку батарейного відсіку та вставте 2 еле-
менти живлення типу «AAA» (не входять до комплекту
постачання) у батарейний відсік, строго дотримуючись
полярності, закрийте кришку відсіку.
Якщо пристрій не використовується тривалий час,
вийміть елементи живлення з батарейного відсіку пуль-
та дистанційного керування.
Протікання елементів резервного живлення може
стати причиною травм або пошкодження пристрою.
Содержание
- 11 Не разрешайте детям играть с полиэ-; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Сохраните заводскую упаковку.
- 12 Не устанавливайте зарядную станцию; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА; При установке пылесоса на зарядную
- 13 Пылесос отключается автоматически; если вам нужно убрать только одну
- 14 Отсрочка старта 24 часа; - в режиме “отсрочка старта 24 часа”; ЧИСТКА И УХОД; в специальном углублении.; ХРАНЕНИЕ
- 15 Световой сигнал во время работы
- 16 УТИЛИЗАЦИЯ; Срок службы устройства – 3 года
- 44 înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
- 46 – Ваше устройство должно поддержи-; Play Маркет
- 48 Следуйте рекомендациям.
- 50 » в течение 5 секунд. Пылесос перейдёт в режим
- 53 » более 3 секунд до тех пор, пока; Для включения пылесоса нажмите и удерживайте кнопку (2) «; » более 3 секунд до тех пор,