Пароочистители Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 7
Ajustar a protecção infantil para trás (alavanca de
vapor bloqueada).
Figura
Para separar os acessórios, premir a tecla de des-
bloqueio e separar as partes.
Figura
O reservatório de água pode ser enchido a qualquer altura.
ADVERTÊNCIA
Não utilizar água condensada da máquina de secar
roupa!
Não inserir produtos de limpeza ou outros aditivos (p.
ex. perfume)!
Utilizar água destilada pura! Máx. 50% de água destila-
da e 50% de água da torneira.
Não utilizar água das chuvas recolhida!
O depósito de água pode ser tirado para enché-lo ou
ser enchido directamente no aparelho.
Puxar o depósito da água verticalmente para cima.
Encher o depósito de água verticalmente, debaixo
da torneira, até à marcação "MAX".
Colocar o depósito de água e premí-lo para baixo
até encaixar.
Encher água de um recipiente no funil de enchi-
mento. Encher até à marcação "MAX".
Colocar o aparelho sobre uma superfície firme.
Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
Ajustar, a partir da posição OFF, com o interruptor
selector num nível de pressão.
Indicação - pistola de vapor brilha a verde.
Indicação - nível de vapor brilha a branco e/ou ní-
vel VapoHydro brilha a vermelho.
Indicação - aquecimento pisca a verde.
Assim que a lâmpada de controlo "Aquecimento"
acender de forma constante, a limpadora a vapor
está operacional.
Notas
Se não houver ou se houver pouca água na caldei-
ra de vapor, a bomba da água liga e transporta
água do depósito de água para a caldeira de vapor.
O processo do enchimento pode durar alguns mi-
nutos.
O aparelho fecha temporariamente a válvula a to-
dos os 60 segundos. Isto impede que seja possível
fixar a válvula. Durante este processo é emitido um
baixo clique sonoro. A evacuação do vapor não é
influenciada por este processo.
No caso de falta de água no depósito da água, a indica-
ção da falta de água pisca a vermelho e é emitido um
sinal sonoro.
Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
Notas
Sempre que houver pouca água na caldeira de va-
por, a bomba de água transporta automaticamente
água do depósito de água para a caldeira de vapor.
Se o depósito de água estiver vazio, a bomba da
água não pode encher mais a caldeira de vapor e
a descarga de vapor é bloqueada.
A bomba da água tenta encher a caldeira de vapor
em intervalos curtos. A lâmpada de controlo apaga
assim que o enchimento for bem-sucedido.
A saída do vapor é regulada por um interruptor selector.
Este interruptor selector dispõe de cinco níveis de va-
por para vários tipos de sujidade. Seguem-se alguns
exemplos de aplicação para os níveis de vapor, tipos de
sujidade e objectos:
Sujidade leve, por exemplo:
–
Pó
Objectos / superfícies, por exemplo:
–
Plantas, superfícies sensíveis, lacadas ou revestidas
Sujidade leve até média ou sujidade recente, por exemplo:
–
Dedadas, pó, restos de comida, gotas de chuva,
pasta dentífrica
Objectos / superfícies, por exemplo:
–
Radiadores fechados, espelhos, janelas, superfí-
cies em plástico/metal
Sujidade média até forte ou sujidade velha, sujidade
encrustada, por exemplo:
–
Leve camada de gordura, dedadas, dejectos de
moscas, salpicos de produtos alimentares ou pas-
ta dentífrica
Objectos / superfícies, por exemplo:
–
Superfícies na cozinha e quarto de banho, janelas,
placas de vitrocerâmica, pavimentos ladrilhados,
PVC, linóleo
Sujidade forte, por exemplo:
–
Velhas incrustações de produtos alimentares, res-
tos de produtos de limpeza, ligeiros depósitos de
calcário, camada de gordura leve, manchas de
água secas, restos de sabão
Objectos / superfícies, por exemplo:
–
Pavimentos em ladrilhos, PVC, linóleo, ladrilhos de
parede, juntas de ladrilhos, lavatórios, bases de
chuveio, banheiras, torneiras
Áreas apertadas que podem ser lavadas com água, por
exemplo:
–
Incrustações fortes, sujidade incrustada nas juntas
e cantos, restos de sabão, leves depósitos de cal-
cário
Objectos / superfícies, por exemplo:
–
Torneiras, aros de janelas (excepto aros em ma-
deira), estantes de quarto de banho, bocas de fo-
gão, cabinas de duche, escoamento
Ajustar o interruptor selector na quantidade de va-
por necessária.
Ao accionar a alavanca de vapor dirija sempre a
pistola de vapor contra um pano, até que o vapor
saia uniformemente.
Separar os acessórios
Encher o depósito de água
Retirar o depósito de água
Directamente no aparelho
Ligar a máquina
Encher água
Regular a quantidade de vapor
Nível de vapor 1
Nível de vapor 2
Nível de vapor 3
Nível de vapor 4
Nível de vapor 5 – função Vapohydro
Regular o caudal de vapor
49
PT
Содержание
- 95 Описание прибора; Параметр; Краткое руководство
- 96 Эксплуатация; Установка принадлежностей
- 97 Выключение прибора; Использование принадлежностей; Важные указания по использованию
- 98 Указание; Форсунка точечной струи; Паркование форсунки для пола
- 99 Уход и техническое обслуживание; Промывка парового котла
- 100 Уход за принадлежностями; Помощь в случае неполадок; Длительное время нагрева; Технические данные
- 101 Специальные принадлежности
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)