Пароочистители Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 5
Väga austatud klient,
Enne seadme esmakordset kasutamist
lugege see originaalkasutusjuhend ja juu-
resolevad ohutusnõuded läbi. Toimige vastavalt. Hoid-
ke need mõlemad vihikud hilisemaks kasutamiseks või
järgmisele omanikule alles.
Kasutage aurupuhastit eranditult kodumajapidamises.
Seade on ette nähtud auruga puhastamiseks ning seda
võib kasutada koos sobivate tarvikutega selles kasutus-
juhendis kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole vaja.
Pidage kinni ohutusnõuetest.
Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun
ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka,
vaid suunake need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid
materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa-
lun likvideerige vanad seadmed seetõttu vasta-
vate kogumissüsteemide kaudu.
Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti
komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale
jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja
keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõue-
tekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähista-
tud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil.
Kontrollige lahti pakkides paki sisu.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral
teatage palun kaupmehele.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud
garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvalda-
me garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda
müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esi-
tades ostu tõendava dokumendi.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi. Varu-
osade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
몇
ETTEVAATUS
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning
neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada.
Rõhuregulaator hoiab rõhu katlas seadme töö käigus
võimalikult konstantsena. Kui katlas saavutatakse mak-
simaalne töörõhk, lülitatakse küte välja ning uuesti sis-
se, kui rõhk katlas auru väljumise tõttu langeb.
Kui rikke korral ei ole katlas vett, tõuseb temperatuur
katlas. Katla termostaat lülitab kütte välja. Normaalne
töö on jälle võimalik, kui katel on täidetud.
Kui rõhuregulaator ja katla termostaat langevad rikke
korral rivist välja ja seade kuumeneb üle, lülitab turva-
termostaat seadme välja.
Pöörduge turvatermostaadi lähtestamiseks firma
KÄRCHER klienditeenindusse.
Hoolduslukk on ühtlasit ülerõhuventiil. See sulgeb katla
tõusva aurusurve vastu.
Kui rõhuregulaator on defektne ja aururõhk katlas tõu-
seb, avaneb ülerõhuventiil ja aur tungib hooldusluku
kaudu välja.
Pöörduge seadme uuesti kasutuselevõtuks firma
KÄRCHER klienditeenindusse.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va-
rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu-
si (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval leheküljel!
Sisukord
Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
5
Ohutusseadised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
5
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
5
Lühijuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
6
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
6
Tarvikute kasutamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
7
Korrashoid ja tehnohooldus. . . . . . . . . . . . . . ET
9
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
9
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
10
Erivarustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
10
Üldmärkusi
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Tarnekomplekt
Garantii
Varuosad
Ohutusseadised
Rõhuregulaator
Katla termostaat
Turvatermostaat
Hoolduslukk
Seadme osad
A1
Seadme pistikupesa kattega
A2
Veepaak
A3
Veepaagi kandesang
A4
Valikulüliti
A5
Juhtpaneel
a
Indikaator - OFF-asend
b
Veepuuduse indikaator (PUNANE)
c
Kütte indikaator (ROHELINE)
d
Aurutase 1
e
Aurutase 2
f
Aurutase 3
g
Aurutase 4
h
Aurutase Vapohydro-funktsioon
i
Näidik - triikraua tuvastamine
j
Näidik - aurupüstoli tuvastamine
A6
Tarvikute sahtli klapp
A7
Hoolduslukk
A8
Kandekäepide
A9
Tarvikute hoidik
A10 Tarvikute hoiukoht
164
ET
Содержание
- 95 Описание прибора; Параметр; Краткое руководство
- 96 Эксплуатация; Установка принадлежностей
- 97 Выключение прибора; Использование принадлежностей; Важные указания по использованию
- 98 Указание; Форсунка точечной струи; Паркование форсунки для пола
- 99 Уход и техническое обслуживание; Промывка парового котла
- 100 Уход за принадлежностями; Помощь в случае неполадок; Длительное время нагрева; Технические данные
- 101 Специальные принадлежности
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)