Пароочистители Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 5
Vážený zákazník,
Prečítajte si pred prvým použitím vášho
prístroja tento originálny návod na použí-
vanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa
nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie
použitie alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja.
Používajte parný čistič výhradne v domácnosti.
Prístroj je určený na čistenie pomocou pary a môže sa
používať s vhodným príslušenstvom tak, ako je popísa-
né v tomto návode na prevádzku. Nie je potrebný žiadny
čistiaci prostriedok. Rešpektujte pritom hlavne bezpeč-
nostné pokyny.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové
materiály láskavo nevyhadzujte do komunálne-
ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklo-
vateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.
Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových surovín.
Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú sú-
časti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádzaní alebo
nesprávnej likvidácii predstavovať potenciálne nebez-
pečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto
súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prí-
stroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú
likvidovať spolu s domovým odpadom.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale.
Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vznik-
nuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
V každej krajine platia záručné podmienky našej distri-
bučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča od-
stránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich prí-
činou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňo-
vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás-
kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší
autorizovaný zákaznícky servis.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Používajte výhradne originálne náhradné diely značky
KÄRCHER. Prehľad náhradných dielov nájdete na kon-
ci tohto prevádzkového návodu.
몇
UPOZORNENIE
Bezpe
č
nostné prvky slúžia na ochranu používate
ľ
a
pred poranením a nesmú by
ť
zmenené ani vyradené z
č
innosti.
Regulátor tlaku udržiava počas prevádzky podľa mož-
nosti konštantný tlak v kotle. Ohrev sa pri dosiahnutí
maximálneho prevádzkového tlaku v kotle vypne a pri
poklese tlaku v kotle v dôsledku odberu pary sa opäť za-
pne.
Ak sa v kotle nenachádza voda, teplota v kotle sa zvýši.
Termostat kotla vypne ohrev. Bežná prevádzka je mož-
ná opäč vtedy, ak je kotol naplnený.
Ak regulátor tlaku vypadne, termostat kotla pri vzniku
chyby vypne a prístroj sa prehreje, potom vypne bez-
pečnostný termostat prístroj.
Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného ter-
mostatu sa obráťte na príslušný zákaznícky servis firmy
KÄRCHER.
Uzáver pre údržbu je zároveň pretlakovým ventilom.
Uzatvára kotol proti vznikajúcemu tlaku pary.
Ak by bol regulátor tlaku chybný a tlak pary v kotle by
vystúpil, otvorí sa pretlakový ventil a para bude unikať
cez údržbársky uzáver smerom von.
Za účelom opätovného uvedenia zariadenia do pre-
vádzky sa obráťte na príslušný zákaznícky servis firmy
KÄRCHER.
V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna
výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu do-
dávky (pozri obal).
Obrázky nájdete na vyklápajúcej
sa strane!
Obsah
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
5
Bezpečnostné prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
5
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
5
Krátky návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
6
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
6
Použitie príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
8
Starostlivosť a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
9
Pomoc pri poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
10
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
10
Špeciálne príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . SK
11
Všeobecné pokyny
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Rozsah dodávky
Záruka
Náhradné diely
Bezpečnostné prvky
Regulátor tlaku
Termostat kotla
Bezpečnostný termostat
Údržbársky uzáver
Popis prístroja
A1
Prístrojová zásuvka s krytom
A2
Vodná nádrž
A3
Transportná rukoväť pre vodnú nádrž
A4
Prepínač
A5
Ovládací panel
a
Kontrolka - poloha VYP
b
Kontrolka - nedostatok vody (ČERVENÁ)
c
Kontrolka - ohrievanie (ZELENÁ)
d
Parný stupeň 1
e
Parný stupeň 2
f
Parný stupeň 3
g
Parný stupeň 4
h
Parný stupeň funkcia Vapohydro
i
Kontrolka - identifikácia žehličky
136
SK
Содержание
- 95 Описание прибора; Параметр; Краткое руководство
- 96 Эксплуатация; Установка принадлежностей
- 97 Выключение прибора; Использование принадлежностей; Важные указания по использованию
- 98 Указание; Форсунка точечной струи; Паркование форсунки для пола
- 99 Уход и техническое обслуживание; Промывка парового котла
- 100 Уход за принадлежностями; Помощь в случае неполадок; Длительное время нагрева; Технические данные
- 101 Специальные принадлежности
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)