Пароочистители Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 5
Vážený zákazníku,
Než začnete poprvé používat Váš přístroj
přečtěte si tento původní provozní návod
a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se těmito poky-
ny. Uschovejte si obě příručky pro pozdější použití nebo
pro dalšího majitele.
Tento parní čistič používejte výhradně v domácnostech.
Přístroj je určen k čištění s parou a je možné jej používat
ve spojení s vhodným příslušenstvím, jak je popsáno v
tomto návodu k provozu. Není potřeba čisticí prostře-
dek.Především dbejte na bezpečnostní pokyny:
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal ne-
zahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej ode-
vzdejte k opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatel-
ných materiálů, které se dají dobře znovu využít.
Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k to-
muto účelu určených.
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny
složkami, které při nesprávném používání nebo ne-
správné likvidaci mohou představovat potenciální riziko
pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou
však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj
označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domov-
ním odpadu.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení.
Během vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kom-
pletní.
Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem
poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou
distribuční společností. Případné poruchy zařízení od-
straníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl je-
jich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V pří-
padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za-
koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení
služeb zákazníkům.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
Používejte výhradně originální náhradní díly firmy
KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci
tohoto provozního návodu.
몇
UPOZORN
Ě
NÍ
Bezpe
č
nostní mechanismy slouží na ochranu uživatele
a nesm
ě
jí být m
ě
n
ě
ny
č
i obcházeny.
Regulátor tlaku udržuje během provozu přístroje pokud
možno konstantní tlak v kotli. Při dosažení maximálního
provozního tlaku v kotlíku se ohřev vypne a při poklesu
tlaku v kotlíku v důsledku odběru páry se opět zapne.
Pokud se v případě poruchy v kotlíku nenachází voda,
teplota v kotlíku stoupne. Termostat kotlíku vypne při
přehřátí ohřev. Normální provoz lze obnovit, pokud je
kotlík naplněn.
Jestliže vypadne regulátor tlaku a termostat kotlíku v
případě poruchy a přístroj se přehřeje, je přístroj vypnut
bezpečnostním termostatem.
Ohledně opětovného nastavení bezpečnostního ter-
mostatu na původní hodnotu se obraťte na příslušnou
službu pro zákazníky firmy KÄRCHER.
Uzávěr pro údržbu je zároveň přetlakový ventil. Uzavírá
kotlík proti vzniklému tlaku páry.
Je-li regulátor tlaku poškozený a tlak páry v kotlíku
stoupne, otevře se přetlakový ventil a pára unikne uzá-
věrem pro údržbu ven.
Obraťte se před znovuuvedením přístroje do provozu
na příslušnou servisní službu firmy KÄRCHER.
V provozní příručce je popsáno maximální vybavení. V
závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal).
Ilustrace najdete na rozkládací
stránce!
Obsah
Obecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Bezpečnostní zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
6
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
6
Používání příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
8
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
9
Pomoc při poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
10
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
10
Zvláštní příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
11
Obecná upozornění
Používání v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Obsah dodávky
Záruka
Náhradní díly
Bezpečnostní zařízení
Regulátor tlaku
Kotlový termostat
Bezpečnostní termostat
Uzávěr pro údržbu
Popis zařízení
A1
Zásuvka prístroje s krytem
A2
Nádrž na vodu
A3
Přepravní rukojeť vodní nádrže
A4
Přepínač
A5
Ovládací panel
a
Kontrolka - poloha OFF
b
Kontrolka - nedostatek vody (ČERVENÁ)
c
Kontrolka - ohřev (ZELENÁ)
d
Parní stupeň 1
e
Parní stupeň 2
f
Parní stupeň 3
g
Parní stupeň 4
h
Parní stupeň funkce Vapohydro
i
Kontrolka - rozeznání žehličky
j
Kontrolka - rozeznání napařovací pistole
A6
Závěrné víko pro přihrádku na příslušenství
A7
Uzávěr údržby
109
CS
Содержание
- 95 Описание прибора; Параметр; Краткое руководство
- 96 Эксплуатация; Установка принадлежностей
- 97 Выключение прибора; Использование принадлежностей; Важные указания по использованию
- 98 Указание; Форсунка точечной струи; Паркование форсунки для пола
- 99 Уход и техническое обслуживание; Промывка парового котла
- 100 Уход за принадлежностями; Помощь в случае неполадок; Длительное время нагрева; Технические данные
- 101 Специальные принадлежности
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)