Музыкальные центры JVC HX-Z10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
Magyar
A hangzás kiválasztása
A készüléken hat el
ô
re beállított hangzás (sound mode) közül
választhat—3 féle térhatás (surround mode) és 3 hanghatás
fokozó (SEA—Sound Effect Amplifier), valamint 3 tetsz
ô
leges
beállítás áll rendelkezésre.
Hangzások beállításához
forgassa a SOUND MODE
szabályozót (vagy nyom-
kodja a távirányítón a
SOUND MODE gombot)
addig, amíg a kívánt
hangzás jelenik meg a kijelz
ô
n!
• Egy hangzás kiválasztásakor a a megfelel
ô
hangzás lámpa és a
SOUND MODE lámpa villog.
• Egy egyéni hanghatás (USER1, USER 2 vagy USER 3) kiválasz-
tásakor csak a SOUND MODE jelzés villog.
A hangzások az alábbi sorrendben következnek:
A távirányító használatakor ugyanez a sorrend, de csak az
óramutató irányában haladva.
Térhatású (Surround) hangzások*
DANCE:
feler
ô
síti a mély hangokat és a zengést
(táncklub hangzás).
HALL:
telt és tiszta hangzást ad (zeneterem hangzás).
STADIUM: tiszta és messze hangzó hangzást ad (stadion
hangzás).
Fokozott hanghatású (SEA) hangzások
ROCK:
feler
ô
síti a magas és a mély frekvenciákat,
akusztikus zenéhez ajánlott.
POP:
vokális zenéhez ajánlott.
CLASSIC:
klasszikus zenéhez ajánlott.
Egyéni hangzások
USER 1/2/3: Egyéni beállítását eltárolja a készülék. Lásd az
„Ízlés szerinti hangzás kialakítása—egyéni be-
állítás” részt a 12. oldalon.
OFF:
törli a hangzásbeállításokat.
* A Surround hangzásokhoz SEA hangzások is kapcsolódnak, így
él
ô
zene érzetét keltve a helyiségben.
A Sound Turbo bekapcsolásakor
Kikapcsol a beállított hangzás.
A mély hangok feler
ô
sítése
A mélynyomó er
ô
sség beállítása
A mélynyomó er
ô
sségét 3 fokozatban állíthatja—LEVEL 0
(MIN LEVEL), LEVEL 1, és LEVEL 2 (MAX LEVEL). Ez
csak a lejátszás hangszínét befolyásolja, a hangfelvételét nem.
A mély hangok feler
ô
sítéséhez nyomja meg
a SUBWOOFER LEVEL +, csökkentésé-
hez a SUBWOOFER LEVEL – gombot.
A SUBWOOFER jelzés felgyullad a kijelz
ô
n.
A SUBWOOFER lámpa is villog LEVEL 1 és
LEVEL 2 (MAX LEVEL) fokozatoknál. A jelzés
kialszik LEVEL 0 (MIN LEVEL) beállításnál.
Kemény hangzás
A Sound Turbo bekapcsolásával kemény hangzást állíthat be.
Ilyenkor a magas és a mély hangok nagyon kiemel
ô
dnek.
• A Sound Turbo bekapcsolása kikapcsolja az el
ô
tte beállított
hangzást és mélynyomó er
ô
sséget.
Nyomja meg a SOUND TURBO gombot.
A SOUND TURBO jelzés felgyullad a kijelz
ô
n és
a SOUND TURBO lámpa is villog. A mélynyomó
er
ô
ssége a leger
ô
sebb (LEVEL 2) fokozatra vált.
• A SOUND TURBO gomb megnyomására a Sound Turbo
váltakozva bekapcsol (LEVEL 2 mélynyomó er
ô
sség) és
kikapcsol (LEVEL 0 mélynyomó er
ô
sség).
Ha a Sound Turbo bekapcsolt állapotában megnyomja a
SUBWOOFER + / – gombot vagy új hangzást állít be
A Sound Turbo kikapcsol.
RANDOM
REPEAT
SOUND
TURBO
SOUND
MODE
STA
SOU
ND MODE
S
U
B
W
O
O
F
E
R
L
E
V
E
L
D
O
S
U
B
W
O
O
F
E
R
L
E
V
E
L
SOUND
TURBO
DANCE
OFF
(kikapcsolva)
HALL
STADIUM
ROCK
POP
CLASSIC
USER 1
USER 2
USER 3
S
U
B
W
O
O
F
E
R
L
E
V
E
L
SOUND
TURBO
REC
Hanghat
á
s jelz
é
sek
SOUND MODE l
á
mpa
T
é
rhat
á
s jelz
é
sek
SOUND TURBO
SUBWOOFER
SOUND MODE
D A N C E
H A L L
R
E
C
R O C K
C L A S S I C
P
O
P
S T A D I U M
EN09-13_HX-Z10[EV]f.p65
03/03/24, 21:54
11
Содержание
- 5 Označení štítky
- 102 English; Вступление; Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.; Об этом руководстве; Установка; Прочая информация
- 103 Содержание
- 104 Расположение кнопок и регуляторов; Передняя панель
- 105 Окно дисплея
- 106 Пульт дистанционного управления
- 107 Первые шаги; Проверка комплектации; Антенна FM; Подключение внешней антенны FM
- 108 Антенна АМ; Подключение динамиков; Отпустите зажим разъема.; Закройте разъемы динамика.
- 109 Подключение других устройств
- 110 Основные функции; Включение и выключение питания; Для включения устройства; Только на основном устройстве:; Для отключения экологичного режима; Настройка часов; ТОЛЬКО на основном устройстве:; Нажмите
- 111 Настройка громкости; Для временного снижения громкости; Для восстановления исходной громкости; Для индивидуального прослушивания; Выбор источника сигнала; Для прослушивания радиопередач
- 112 Усиление низких частот; Создание “тяжелого” звучания; Выбор режима звучания
- 113 ТОЛЬКО на основном устройстве; Настройте параметры SEA.; На основном устройстве:
- 114 Настройка на радиостанцию; Начните поиск радиостанции.; ) в течение секунды и; Для прекращения поиска; Изменение режима приема в диапазоне FM; Для восстановления стереофонического эффекта; Прослушивание радиопередач FM и АМ; Выберите запрограммированный номер.
- 115 Прием радиостанций FM с RDS; Расширенное Сетевое Вещание:; Изменение информации RDS; Для поиска передачи при помощи кодов PTY; Нажмите кнопку PTY; Для прекращения поиска:
- 117 О индикаторах готовности дисков; Индикатор готовности диска горит; О системе МР3
- 119 Для аудио компакт-дисков; Нажмите кнопку; Воспроизведение дисков; Установка диска
- 120 Для прекращения воспроизведения; Для возобновления воспроизведения; Для перехода к другому фрагменту
- 121 Программа может содержать до 10 0 фрагментов.; для выбора; На пульте дистанционного управления:; Нажмите кнопку CD
- 122 Для проверки содержимого программы; Для внесения изменений в программу; Для пропуска текущего фрагмента
- 124 Для поиска начала текущей песни; Воспроизведение кассет; Воспроизведение кассеты
- 125 Запись; Защита Ваших записей; Для чистки головок, тонвала и прижимного валика; Запись кассеты; Для незамедлительного прекращения записи; Запись на обе стороны—режим реверса; Для отключения режима реверса
- 126 Синхронизированная запись; Для прекращения записи
- 127 Использование ежедневного таймера; Как работает ежедневный таймер; Прежде чем начать...; Использование таймеров
- 128 Поверните; — Или —
- 129 Использование таймера записи; Как работает таймер записи; Нажимайте кнопку; Настройте время, в которое устройство
- 130 Последовательно нажимайте кнопку; Как работает таймер самоотключения; Для отмены настройки; Приоритет таймеров
- 131 Общие замечания; Чистка дисков; Техническое обслуживание; Как обращаться с кассетами; Загрязнение корпуса
- 132 Выявление неисправностей; ДИСКИ MP3
- 133 Технические характеристики