Кухонные комбайны Bosch MUM 54P00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
de
Arbeitspositionen
Durchlaufschnitzler
17 Stopfer
18 Deckel mit Einfüllschacht
19 Zerkleinerungsscheiben
a
WendeSchneidscheibe – dick / dünn
b
WendeRaspelscheibe – grob / fein
c
Reibscheibe – mittelfein
20 Scheibenträger
21 Gehäuse mit Auslassöffnung
Mixer*
22 Mixbecher
23 Deckel
24 Trichter
* Wenn ein Zubehörteil nicht im Lieferum
fang enthalten ist, kann es über den Handel
und den Kundendienst erworben werden.
Arbeitspositionen
Bild
B
:
Achtung!
Gerät nur betreiben, wenn Werkzeug /
Zubehör nach dieser Tabelle am richtigen
Antrieb und in der richtigen Position
angebracht und in Arbeitsstellung ist. Der
Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition
eingerastet sein.
Hinweis
Der Schwenkarm ist mit der „Easy Armlift“
Funktion ausgestattet, welche die Bewegung
des Schwenkarmes nach oben unterstützt.
Einstellen der Arbeitsposition:
■ Entriegelungstaste drücken und Schwen
karm bewegen. Bewegung mit einer Hand
unterstützen.
■ Schwenkarm bis zum Einrasten auf die
gewünschte Position bewegen.
Position
Antrieb
MUM52.. MUM
54/55/
56..
1
7
14
17
14
17
12
13
2
7
*
–
–
3
6
24
37
23
35
4
9
34
57
7
34
57
* Einsetzen / Abnehmen von Schlag,
Rührbesen und Knethaken; Zugeben großer
Verarbeitungsmengen.
Bedienen
W
Verletzungsgefahr!
Netzstecker erst einstecken, wenn alle
Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät
abgeschlossen sind.
Achtung!
Gerät nur mit Zubehör / Werkzeug in
Arbeitsstellung betreiben. Gerät nicht leer
betreiben. Gerät und Zubehörteile keinen
Hitzequellen aussetzen. Teile sind nicht
mikrowellengeeignet.
■ Gerät und Zubehör vor dem ersten
Gebrauch gründlich reinigen, siehe
„Reinigen und Pflegen“.
Содержание
- 220 Не исключена опасность травмирования!
- 221 Опасность ошпаривания!; «Чистка и; Разъяснение символов на приборе или принадлежностях
- 222 Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
- 223 Рабочие положения; Установка рабочего положения:
- 224 Эксплуатация; Подготовка
- 225 Смесительная чаша и насадки
- 226 Универсальная резка
- 227 Блендера
- 228 Чистка и уход; Чистка основного блока; Хранение
- 229 Взбитые сливки
- 230 Бисквитное тесто; Сдобное тесто; Песочное тесто; Дрожжевое тесто
- 231 Тесто для макарон; Тесто для хлеба; Утилизация
- 232 Специальные принадлежности












