Кухонные комбайны Bosch MUM 54P00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

134
es
Cuidados y limpieza
¡Atención!
La batidora puede sufrir daños. ¡No tratar
de elaborar productos o ingredientes conge
lados (excepto cubitos de hielo)! No hacer
funcionar la batidora en vacío.
Trabajar con la jarra batidora
Fig.
J
:
■ Pulsar la tecla de desbloqueo y
colocar el brazo giratorio en la
posición
4
.
■ Retirar la tapa protectora del acciona
miento de la jarra batidora.
■ Montar la jarra batidora (la marca en el
asa de la jarra debe coincidir con la marca
de la base motriz); girarla hacia izquierda
(sentido de marcha contrario al de las
agujas del reloj), hasta el tope.
■ Poner los ingredientes en la jarra batidora.
Máxima cantidad de líquido admisible =
1,25 litros.
Máxima cantidad de líquidos calientes
o con propensión a formar espuma
admisible = 0,5 litros.
Optima cantidad de elaboración para
productos sólidos = 50100 gramos.
■ Montar la tapa en la jarra y girarla hacia la
izquierda (sentido de marcha contrario al
de las agujas de reloj), hasta el tope. La
tapa tiene que estar enclavada.
■ Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo apropiada.
Agregar o reponer ingredientes
Fig.
J
-8:
■ Desconectar el aparato a través del
mando giratorio.
■ Retirar la tapa e incorporar los
ingredientes
o
■ retirar el embudo y agregar los ingre
dientes sólidos a través de la abertura
o
■ agregar los ingredientes líquidos a través
del embudo.
Tras concluir el trabajo
■ Desconectar el aparato a través del
mando giratorio.
■ Retirar la batidora de la base motriz, girán
dola a tal efecto hacia la derecha (sentido
de marcha de las agujas de reloj). Retirar
la tapa de la jarra.
Consejo práctico:
Limpiar la jarra directa
mente tras concluir su uso.
Cuidados y limpieza
¡Atención!
No emplear agentes agresivos o abrasivos.
Las superficies pueden resultar dañadas.
Limpiar la base motriz
W
¡Peligro de descargas eléctricas!
¡No sumergir nunca la base motriz en el
agua! ¡No colocar nunca la base motriz bajo
el chorro de agua del grifo! ¡No utilizar nunca
una limpiadora de vapor!
■ Extraer el cable de conexión de la toma de
corriente.
■ Limpiar la base motriz (bloque motor) y
las tapas protectoras sólo con un paño
húmedo. En caso necesario, agregar un
poco de lavavajillas manual.
■ Secar la base motriz.
Limpiar el recipiente y los
accesorios pequeños
El recipiente y los accesorios pequeños se
pueden lavar en el lavavajillas. Al colocar las
piezas de plástico en el lavavajillas, prestar
atención a no aprisionarlas, de lo contrario
podrían sufrir deformaciones.
Limpiar el cortador-rallador
Todas las piezas del cortadorrallador son
aptos para el lavavajillas.
Consejo práctico:
Al rallar zanahorias,
lombardas o productos similares, se
acumula sobre las piezas de plástico una
capa de color rojizo. Esta capa se puede
eliminar aplicando varias gotas de aceite
comestible y frotando con un paño el corta
dorrallador (¡no las cuchillas picadoras!).
Aclarar a continuación el cortadorrallador
con agua.
Содержание
- 220 Не исключена опасность травмирования!
- 221 Опасность ошпаривания!; «Чистка и; Разъяснение символов на приборе или принадлежностях
- 222 Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
- 223 Рабочие положения; Установка рабочего положения:
- 224 Эксплуатация; Подготовка
- 225 Смесительная чаша и насадки
- 226 Универсальная резка
- 227 Блендера
- 228 Чистка и уход; Чистка основного блока; Хранение
- 229 Взбитые сливки
- 230 Бисквитное тесто; Сдобное тесто; Песочное тесто; Дрожжевое тесто
- 231 Тесто для макарон; Тесто для хлеба; Утилизация
- 232 Специальные принадлежности












