Кухонные комбайны Bosch MUM 54P00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

144
pt
Sistemas de segurança
Sistemas de segurança
Protecção de ligação
Ver tabela “Posições de trabalho”
O aparelho só pode ser ligado na posição
1
e
3
:
■ Se a tigela (11) tiver sido colocada e
rodada até prender.
Protecção contra ligação indevida
Numa falha de corrente, o aparelho continua
ligado, mas, depois disto, o motor não
volta a arrancar. Para voltar a ligar, rodar o
selector para
P
, e, depois, ligar.
Protecção contra sobrecarga
Se, durante a utilização, o motor se desligar
sozinho, isso significa que foi activada a
protecção contra sobrecarga. Uma causa
possível pode ser a preparação simultânea
de grande quantidade de alimentos.
Como proceder na activação dum
sistema de segurança, ver “Ajuda em
caso de anomalias”.
O aparelho não carece de manutenção.
Panorâmica do aparelho
Por favor, desdobre as páginas com as
ilustrações.
Fig.
A
:
Aparelho base
1 Tecla de desbloqueamento
2 Braço oscilante
Função de “Easy Armlift” para apoio do
movimento ascendente do braço (ver
“Posições de trabalho”).
3 Selector rotativo
Depois de desligar o aparelho (posição
P
), ele muda automaticamente para
a posição ideal para troca da ferramenta.
MUM52..:
P
= Stop
M
= Comutação momentânea com velo
cidade máxima, não largar o selector, se
se pretender um funcionamento contínuo
do misturador.
Fases
1-4
, velocidade de funcionamento:
1
= Rotação baixa – lento,
4
= Rotação elevada – rápido.
MUM54../MUM55../MUM56..:
P
= Stop
M
= Comutação momentânea com velo
cidade máxima, não largar o selector, se
se pretender um funcionamento contínuo
do misturador.
Fases
1-7
, velocidade de funcionamento:
1
= Rotação baixa – lento,
7
= Rotação elevada – rápido.
4 Indicação de funcionamento
(MUM54../55../56..)
Está iluminada durante o funcionamento
(Selector em
M
ou
1-7
). Está a piscar em
caso de erros na utilização do aparelho,
na activação do dispositivo electrónico de
segurança ou de defeito no aparelho, ver
capítulo “Ajuda em caso de anomalias”.
5 Tampa de protecção do accionamento
Para retirar a tampa de protecção do
accionamento, pressionar a zona traseira
e retirar a tampa.
6 Accionamento para
–
Dispositivo para cortar e ralar
e
–
Espremedor de citrinos
( acessórios especiais*).
Em caso de não utilização, aplicar a
tampa de protecção do accionamento.
7 Accionamento para ferramentas
(varas para massas leves e bater claras
em castelo, varas para massas pesadas)
e picadora de carne
(acessórios
especiais*)
8 Tampa de protecção do accionamento
do copo misturador
9 Accionamento para o copo misturador
(acessórios especiais*)
Em caso de não utilização, aplicar a
tampa de protecção do accionamento.
10 Arrumação do cabo
MUM52../MUM54..:
Guardar o cabo no seu compartimento
MUM55../MUM56..:
Automático de enrolamento do cabo
Tigela com acessórios
11 Tigela em inox
12 Tampa
Содержание
- 220 Не исключена опасность травмирования!
- 221 Опасность ошпаривания!; «Чистка и; Разъяснение символов на приборе или принадлежностях
- 222 Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
- 223 Рабочие положения; Установка рабочего положения:
- 224 Эксплуатация; Подготовка
- 225 Смесительная чаша и насадки
- 226 Универсальная резка
- 227 Блендера
- 228 Чистка и уход; Чистка основного блока; Хранение
- 229 Взбитые сливки
- 230 Бисквитное тесто; Сдобное тесто; Песочное тесто; Дрожжевое тесто
- 231 Тесто для макарон; Тесто для хлеба; Утилизация
- 232 Специальные принадлежности












