Измельчители Oursson CH3020/OR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

55
Elektromos gépek használata esetén a következő
óvintézkedések betartása kötelező:
• A készüléket mindig a használati útmutató szerint
használja.
• A berendezést egy stabil felületre helyezze.
•
Csak a készülékkel együtt szállított eszközöket
használja.
• Áramütés elkerülése érdekében soha ne tegye
a készülék kábelét vízbe, vagy más folyadékba.
Ha víz a készülék belsejébe kerül, keresse fel
az OURSSON márkaszer vizt.
• A hálózati feszültség megfelel a készülék adattáblá
-
ján jelzett feszültségnek.
• Ne használja a készüléket olyan környezetben ahol
gyúlékony anyagok vannak.
• Ne próbálja a készüléket szétszerelni. A
készülék meghibásodhat, így a gyártó szava
-
tosságának elvesztéséhez vezet. Javításra
és karbantartásra keresse fel az OURSSON
márkaszer vizt.
• Ha a készüléket hideg környezetből meleg környe
-
zetbe helyezi, vagy fordítva, szedje ki a készüléket a
csomagból és várja 1-2 órát amíg elindítja.
• A tápkábelt vagy a készüléket soha ne helyezze
Vízbe.
• Ne engedje a gyerekeket a készülék közelében,
felügyelet nélkül, működés közben.
• Ne érintse meg a készülék forró felületeit, ezek
égési sérüléseket okozhatnak.
• A tápkábel hossza relatív rövid, az áramütés veszé
-
lyének elkerülése érdekében.
• Ne engedje, hogy a tápkábel éles szélekhez érjen
vagy forró felületekkel érintkezzen.
• Ne csatlakoztassa a tápkábelt túlterhelt dugaszok
-
hoz, mivel a készülék meghibásodhat.
•
Ne használja a készüléket gáz vagy villanykályhák
közelébe.
• Használat után mindig húzza ki a készüléket a háló
-
zati csatlakozóból.
• Óvja a készüléket ütések, esés, vibrációk és más
mechanikai behatások ellen.
•
Mindig húzza ki a készüléket tisztítás vagy tar tozé-
kok lecserélése előtt.
• Ne használja a készüléket nyílt térben.
• Ne engedje, hogy gyerekek, csökkentett fizikai,
mentális vagy nem megfelelő tudással és tapaszta
-
lattal rendelkező személyek használják a készülé
-
ket, hanem csak felügyelet alatt, ezek kioktatása
után.
• A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
• Ne használja a készüléket ha a tápkábel sérült, ez
esetben vigye el a készüléket hivatalos OURSSON
márkaszervizbe.
• Kizárólag a készülékkel együtt szállított kiegészítő
-
ket használja.
• Ne használjon a készülék tisztítására súrlószereket
vagy erős mosószereket (alkohol, benzin stb.). a
Elektromos veszély
Elektromos veszélyre figyelmeztet.
Egyéb veszély
Figyelmezeti a felhasználót az utasítások betartására.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK,
А rajz
JAVASLATOK
• Használat előtt olvassa el a használati utasításokat.
Őrizze meg az utasításokat.
• Az utasításokban található rajzok különbözhetnek a
valóságtól.
•
a kések élesek maradnak, ha a készüléket nem
használja nagyon kemény élelmiszerek aprítására.
• Ne töltsön folyadékot a készülékbe.
• Ne döntse meg a készüléket működés közben.
Ne tegye ki a készüléket fizikai hatásnak,
ennek meghibásodását okozza.
Figyelem, a kések nagyon élesek.
KÉSZÜLÉK,
В rajz
KÉSZÜLÉK ELEMEI,
C rajz
Késtartó
Indítógomb. Használja a gombot az üzembe
helyezéshez.
Motor egység .........................................................
1 db.
Edény fedele..........................................................
1 db.
Egy tömítőgyűrűt
...................................................
1 d b .
Inox kés
.................................................................
1 db.
Üvegedény ............................................................
1 db.
Csúszásgátló gyűrű
...............................................
1 d b .
üzemeltetési utasítások ............................................
1 db.
HU
HASZNÁLAT
Első használat előtt,
törölje le a házat
сegy száraz
ruhával. Mossa ki az edényt
, fedőt
és a késeket
meleg,
mosószeres vízben. Hagyja száradni. Törölje egy
száraz, puha ruhával.
Szét/összeszerelés előtt, elle
-
nőrizze, hogy a készülék áramtalanítva legyen.
FELHASZNÁLÁSI SORREND, D rajz
1.
Szerelje fel a gyűrűt 3 a tálatartó edény fedele alá és
a 6 gyűrűt az Üvegedény alá, D rajz
2.
Az alsó kés műanyag részét fogva, szerelve az üve
-
gedénybe, D-2 rajz.
3.
Készítse elő a szükséges összetevőket és helyezze a
darálóba, D-3 rajz.
4.
Helyezze a fedőt, D-4 rajz.
5.
Helyezze a motoregységet a fedélen levő lyukba.
Ellenőrizze, hogy helyesen legyen behelyezve, D-5
rajz.
6.
Csatlakoztassa a készüléket a konnektorba.
készülék házának takarítására használjon kis
mennyiségű mosószert.
6
Содержание
- 44 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,; Эксплуатация данного прибора ни в коем
- 45 Наименование
- 46 ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛА ДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Технические характеристики; сервисного центра OURSSON AG.; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ; Условия гарантийных обязательств; Название продукта
- 48 стерты, талон признается недействительным.; Дата производства
- 49 Время работы горячей линии:
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)