Измельчители Oursson CH3020/OR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
Informāciju par izstrādājumu sertifikāciju skatiet vietnē
http://www.oursson.com/lv/lv/about/partners/certificates/#tab0
vai
jautājiet pārdevējam tās kopiju.
IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA
*
Izstrādājumi jāuzglabā sausā, ventilētā vietā temperatūrā, kas nav zemāka par
-25 °С.
Remontu drīkst veikt tikai OURSSON AG pilnvarota apkalpošanas centra kvalificēts personāls.
Uzņēmums OURSSON AG augsti novērtē to, ka esat
izvēlējušies mūsu izstrādājumus. Mēs darām visu iespējamo,
lai šie izstrādājumi būtu piemēroti jūsu vajadzībām un to
kvalitāte atbilstu augstākajiem pasaules standartiem. Ja jūsu
OURSSON zīmola izstrādājumam nepieciešama apkope,
lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru (PAC). Pilns
PAC saraksts un šo centru adreses ir norādīti tīmekļa vietnē
www.oursson.com.
OURSSON AG garantijas saistības
1.
OURSSON AG garantijas saistības, kuru izpildi nodrošina
OURSSON AG PAC, attiecas tikai uz modeļiem, ko
OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai vai piegādei un pār
-
došanai valstī, kurā tiek nodrošināta garantijas apkope, tad,
ja izstrādājums ir pirkts šajā valstī, ja izstrādājuma atbilstību
šīs valsts standartiem apstiprina attiecīgs sertifikāts un ja
izstrādājums ir marķēts arī ar oficiālām atbilstības zīmēm.
2. OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā atbilstoši
Patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs saistības
reglamentē tās valsts tiesību akti, kurā ir paredzēta šo
saistību izpilde; šīs garantijas saistības attiecas vienīgi uz
izstrādājumiem, kas lietoti tikai personiskām, ģimenes vai
mājsaimniecības vajadzībām. OURSSON AG garantijas
saistības neattiecas uz preču lietošanu uzņēmējdarbības
nolūkos vai saistībā ar preču iegādi uzņēmumu, iestāžu un
organizāciju vajadzībām.
3.
OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šādus
lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
APKOPE
4.
OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz šādiem
izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta un nav
saistīta ar izstrādājumu demontāžu:
•
akumulatoriem;
• futrāļiem, siksnām, pārvietošanas auklām, montāžas
piederumiem, instrumentiem, izstrādājuma komplektācijā
iekļauto dokumentāciju.
5.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies
izstrādājumu nepareizas lietošanas, glabāšanas vai
transportēšanas dēļ, kā arī bojājumiem, ko radījušas trešās
personas vai nepārvarama vara, tostarp (bet ne tikai)
turpmāk norādītajos gadījumos.
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ,
izstrādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pamācībā
aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un noteikumu
pārkāpumu dēļ, tostarp, ja izstrādājums ir bijis pakļauts
zemai vai augstai vides temperatūrai, lielam mitrumam
vai putekļiem, ja ir redzamas patvaļīgas izstrādājuma
atvēršanas pazīmes un/vai lietotājs patstāvīgi veicis
remontu, ja lietoti standartiem neatbilstoši elektrotīkli,
ja izstrādājumā iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi
svešķermeņi, vielas, kā arī tad, ja izstrādājums ilgstoši
lietots smagas slodzes apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājumu ir izraisījuši nesankcionēti
mēģinājumi veikt izstrādājuma pārbaudi vai tā
konstrukcijā vai programmatūrā veikt izmaiņas, tostarp
remontu vai tehnisko apkopi nepilnvarotos apkopes
centros.
• Ja izstrādājuma bojājums ir radies standartiem
neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
Specifikācijas
Modelis
CH3020
Enerģijas patēriņš, W
maks. 300
Blendera krūzes ietilpība, ml
2000
Nominālais spriegums
220–240 V~; 50–60 Hz
Aizsardzības klase pret elektriskās strāvas triecienu
II
Glabāšanas un pārvietošanas temperatūra
-25 °C–+35 °C
Darba temperatūra no
+5 °C–+35 °C
Mitruma prasības
15–75% bez kondensāta
Izmēri (A×P×G), mm
269 × 207 × 221
Svars, kg
2,14
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Garantijas
periods,
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepamās mašīnas, indukcijas
plītis Daudzfunkcionālās plītis,
virtuves kombaini, virtuves
ierīces, elektriskās tējkannas,
elektriskie grili, blenderi, mikseri,
gaļas maļamās mašīnas, tosteri,
karstā gaisa katli, elektriskās
krāsnis, kafijas automāti,
tvaicētāji, sulu spiedes,
60
24
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Garantijas
periods,
mēneši
Smalcinātāji, dehidratori,
jogurta gatavošanas ierīces,
fermentētāji, mini krāsniņas,
saldētavas, ledusskapji,
aromātiskās kafijas aparāti
Virtuves svari, sifoni
60
24
Содержание
- 44 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,; Эксплуатация данного прибора ни в коем
- 45 Наименование
- 46 ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛА ДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Технические характеристики; сервисного центра OURSSON AG.; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ; Условия гарантийных обязательств; Название продукта
- 48 стерты, талон признается недействительным.; Дата производства
- 49 Время работы горячей линии:
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)