Измельчители Oursson CH3020/OR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
PL
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczone
lub nieumiejętne. Takie osoby mogą korzystać z
urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby odpo
-
wiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poinstru
-
owaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie należy
pozwalać dzieciom bawić się tym urządzeniem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie
-
niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu
serwisowego (ASC) firmy OURSSON AG. Pozwoli to
uniknąć ewentualnych zagrożeń.
• Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze
-
niem.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
środków ściernych ani organicznych środków
czyszczących (alkohol, benzyna itp.). Do czysz
-
czenia urządzenia można stosować niewielką ilość
neutralnego detergentu.
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy
podjąć następujące środki ostrożności:
• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą
instrukcją obsługi.
• Urządzenie musi być ustawione na stabilnej po
-
wierzchni.
• Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze
-
niem.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy wkładać przewodu
zasilającego do wody ani innych płynów. Jeśli z
jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze
-
nia, należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem ser wisowym (aSC) OURSSON aG.
• Sieć zasilająca musi spełniać odpowiednie para
-
metr y.
• Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w
powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.
• Nie wolno próbować samodzielnie otwierać
urządzenia — może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym, nieprawidłowe działanie
urządzenia i utratę gwarancji producenta. W
sprawie napraw i konserwacji należy kontak
-
tować się tylko z autoryzowanymi punktami
serwisowymi naprawiającymi wyroby marki
OURSSON.
• Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia
zimnego do ciepłego miejsca i na odwrót należy je
rozpakować przed użyciem i odczekać 1-2 godziny
przed jego włączeniem.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno
zanurzać całego urządzenia ani przewodów w
wodzie.
• Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,
używając tego urządzenia przy dzieciach.
• Nie należy dotykać gorących części, ponieważ
może to spowodować obrażenia.
• Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo
krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
• Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad
ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących po
-
wierzchni.
• Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci,
która jest przeciążona innymi urządzeniami; może to
prowadzić do jego nieprawidłowego działania.
• Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu
kuchenek, piekarników gazowych i elektrycznych.
• Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci
elektr ycznej.
• Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami,
upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami
mechanicznymi.
• Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów nale
-
ży upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od
sieci elektr ycznej.
• Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
Symbol zagrożenia
Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.
Symbol ostrzeżenia
Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA,
Rys. a
ZALECENIA
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy przeczytać tę instrukcję obsługi. Po prze
-
czytaniu należy zachować tę instrukcję do wglądu w
przyszłości.
•
Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne
rysunki rzeczywistych obiektów, które mogą się
różnić od ich rzeczywistego wyglądu.
• Aby uniknąć stępienia się ostrzy, nie należy używać
urządzenia do mielenia bardzo twardych produktów.
• Nie wlewać płynów do misy siekacza.
• Nie przechylać urządzenia podczas pracy.
Obsługa tego urządzenia w żadnym wypad
-
ku nie wymaga używania siły. Używanie siły
może spowodować uszkodzenie produktu z
winy użytkownika.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA,
rys. В
Silnik..................................................................... 1 szt.
Pokrywa misy ....................................................... 1 szt.
Pierścień uszczelniający
...................................... 1 szt.
Nóż ze stali nierdzewnej
...................................... 1 szt.
Szklana misa ........................................................ 1 szt.
Pierścień antypoślizgowy
................................. 1 szt.
Instrukcja obsługi
...................................................... 1 szt.
Noże są bardzo ostre — zachowaj ostrożność!
6
Содержание
- 44 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,; Эксплуатация данного прибора ни в коем
- 45 Наименование
- 46 ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛА ДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Технические характеристики; сервисного центра OURSSON AG.; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ; Условия гарантийных обязательств; Название продукта
- 48 стерты, талон признается недействительным.; Дата производства
- 49 Время работы горячей линии:
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)