Духовые шкафы Miele H 7890 BP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Установки
47
Распознавание меб. фронта
-
Вкл.
Активирована функция распозна-
вания мебельного фронта. Благо-
даря датчику приближения духовой
шкаф автоматически распознаёт,
закрыта ли мебельная дверца.
После закрытия мебельной дверцы
духовой шкаф выключается авто-
матически спустя определённое
время.
-
Выкл.
Функция распознавания мебельно-
го фронта деактивирована. Духо-
вой шкаф не будет распознавать,
закрыта ли мебельная дверца.
Если духовой шкаф встроен за ме-
бельным фронтом (например,
дверцей), вследствие застоя на-
гретого и влажного воздуха могут
быть повреждены духовой шкаф,
окружающая мебель и пол.
При пользовании духовым шка-
фом оставляйте мебельную дверцу
открытой.
Закрывайте мебельную дверцу
только после того, как духовой
шкаф полностью остынет.
Совет:
Если вы хотите использовать
режим «Шаббат», выключите распо-
знавание мебельного фасада.
Miele@home
Духовой шкаф поддерживает функ-
цию Miele@home и оснащён функци-
ей SuperVision.
Духовой шкаф поставляется с инте-
грированным модулем Wi-Fi и мо-
жет работать в беспроводных сетях.
У вас есть несколько возможностей
подключения своего духового шкафа
к сети Wi-Fi. Мы рекомендуем под-
ключить духовой шкаф к вашей сети
Wi-Fi с помощью мобильного прило-
жения Miele@mobile или через WPS.
-
Активировать
Эта установка отображается толь-
ко в том случае, если функция
Miele@home деактивирована.
Функция Wi-Fi снова включается.
-
Деактивировать
Эта установка отображается толь-
ко в том случае, если функция
Miele@home активирована. Функ-
ция Miele@home остаётся на-
строенной, функция Wi-Fi выклю-
чается.
-
Статус соединения
Эта установка отображается толь-
ко в том случае, если функция
Miele@home активирована. На дис-
плее отображается такая инфор-
мация, как качество приёма сигна-
ла сети Wi-Fi, имя сети и IP-адрес.
-
Настроить заново
Эта установка отображается толь-
ко в том случае, если сеть Wi-Fi
уже настроена. Вы сбрасываете
сетевые установки и сразу же ус-
танавливаете новое соединение с
сетью.
Содержание
- 2 Содержание
- 3 Главное меню и подменю
- 6 Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Этот духовой шкаф предназначен для использования в до-
- 7 Если у вас есть дети
- 8 Опасность удушья из-за упаковочного материала. При игре с; Техническая безопасность; Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
- 11 Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри-; Правильная эксплуатация; Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. При
- 14 Для поверхностей из нержавеющей стали:; Чистка и уход
- 15 В странах с влажным и тёплым климатом существует повы-; Принадлежности; Используйте исключительно оригинальные принадлежности
- 16 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 17 Обзор; Духовой шкаф
- 18 Элементы управления; в углублении
- 19 находится в; Датчик приближения
- 20 Сенсорные кнопки; Сенсорная
- 21 Сенсорный дисплей; Сенсорный дисплей состоит из нескольких областей.; центре дисплея; или
- 22 Символы; На экране дисплея могут появиться следующие символы:
- 23 Принцип управления; оранжевым цветом; Выбор пункта меню; ОК
- 24 OK; Ввод букв
- 25 Индикация поля Помощник; Активация MobileStart
- 26 Оснащение; Типовая табличка
- 27 Боковые направляющие
- 28 Вращающийся вертел
- 29 Опасность получения травм
- 30 Круглые формы для выпечки
- 31 Камень для выпечки HBS 60
- 32 фибры Miele; Функции безопасности; для пиролиза
- 33 выпечки Гурмэ
- 34 Ввод в эксплуатацию; Доступность соединения Wi-Fi
- 35 Основные установки; Установка языка; Установка даты
- 37 Опасность травмирования из-
- 38 Установки; Обзор установок; Пункт меню
- 40 * Заводская настройка
- 41 Открытие меню «Установки»; Индикация
- 42 Дата; Освещение; подсветка рабочей камеры сно-; Стартовый экран; брав путь меню в верхней строке.; Дисплей; Яркость
- 43 QuickTouch; Громкость звука; Звуковые сигналы; Единицы измерения; Температура
- 44 Функцию; Рекомендуем. температуры; Выберите нужный режим работы.; Пиролиз; не поддерживайте тепло
- 45 Камера в рабочей камере; После выбора настройки; во время процесса
- 46 Безопасность; Блокировка включения
- 47 Распознавание меб. фронта; Если вы хотите использовать
- 48 Дистанционное управление
- 49 Индикация SuperVision
- 50 - Установленное обновление нельзя
- 51 Версия ПО; Правовая информация; Заводские настройки
- 52 Использование функции Сигнал
- 54 Меню
- 56 Советы по экономии электроэнергии; Процессы приготовления; - Вынимайте из рабочей камеры все; возможности используйте режим
- 57 - Если вы ввели время для процесса; Настройки; ния настройку; - Выберите для подсветки рабочей; Энергосберегающий режим
- 58 Управление прибором
- 59 Установка времени приготовления
- 60 Изменить время приготовления
- 62 Предварительный нагрев
- 63 Crisp function; Включение Crisp function; Изменение режима работы
- 64 - Наиболее оптимальный процесс
- 65 Установка температуры
- 66 Подтвердите нажатием; Если вы выбрали
- 67 Запуск паровых ударов; автоматически
- 68 Выпарить остатки воды
- 69 Выберите; Появится
- 70 Категории; Указания по использованию
- 71 Поиск
- 72 Специальные программы; Размораживание; Рекомендации
- 73 Сушка; Продукт; Извлечение продуктов для сушки
- 74 Подогрев посуды
- 75 Режим; Опасность получения ожогов
- 77 не
- 78 Консервирование; Опасность заражения из-за
- 79 Консервирование овощей; Обязательно
- 80 - Несколько раз переворачивайте
- 81 MyMiele; Добавление записей; Удаление записей
- 85 Выпекание; Рекомендации по выпеканию; - Всегда ставьте формы для выпечки
- 86 Выбор температуры; Указания по режимам работы; Следуйте указаниям на дисплее.
- 87 Не
- 88 Запекание; Советы по запеканию
- 89 Выбор времени приготовления; Выбирайте режим; рабочая камера на этапе об-
- 90 Беспроводной термощуп; Принцип действия
- 91 Возможности использования; Важные указания по использованию
- 92 - При использовании беспроводного
- 93 Использование термощупа
- 94 Индикация остаточного времени
- 95 Гриль
- 96 Для
- 97 щающийся вертел малый
- 98 Опасность получения травмиз-
- 100 Загрязнения остатками фрук-
- 102 - ступень 1 при лёгком загрязнении
- 103 Запуск пиролиза
- 105 Удаление накипи; Ход процесса удаления накипи
- 106 Дополнительно таблетки мож-
- 108 Выпаривание остатков воды
- 109 Снятие дверцы; Дверца весит около 14 кг.
- 110 Разборка дверцы
- 111 Опасность получения травм от
- 113 Теперь дверца вновь собрана.
- 114 Установка дверцы; Полностью откройте дверцу.
- 122 При желании выберите установку
- 123 Сервисная служба; Гарантия; Гарантийный срок составляет 2 года.; Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет
- 124 Монтаж; Размеры для встраивания; Указания размеров приведены в мм.
- 128 Встраивание духового шкафа
- 129 Подключение к электросети; Опасность получения травм!
- 130 Схема подключения AC 230 V; в точке
- 131 Таблицы приготовления; Сдобное тесто; CF
- 132 Песочное тесто
- 133 Дрожжевое тесто
- 134 Творожно-сдобное тесто
- 135 Бисквитное тесто
- 136 Заварное тесто, слоёное тесто, белковая выпечка
- 137 Пикантные блюда
- 138 Говядина
- 139 Телятина
- 140 Свинина
- 145 Класс энергоэффективности; - Измерение проводится в режиме работы; - Выберите настройку
- 146 Заявление о соответствии товара
- 147 Авторские права и лицензии; . Изложенные в условиях предоставления свободной лицензии поло-
- 148 Гарантия качества товара
- 150 Контактная информация о Miele
- 151 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)