Духовые шкафы Electrolux EOF5C50BZ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Papildpiederumi
Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mi‐
krošķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet
piederumus trauku mazgājamajā mašīnā.
Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšme‐
tiem.
12.2 Izņemšana. Plauktu balsti /
katalītiskie paneļi
Izņemiet plauktu balstus / katalītiskos
paneļus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
1. solis
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet,
līdz tā atdziest.
2. solis
Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo
daļu nost no sānu sienas. Turiet
plaukta balsta aizmuguri un katalītisko
paneli vietā. Katalītiskie paneļi nav
piestiprināti cepeškrāsns sienām. Iz‐
ņemot plauktu balstus, tie var izkrist.
3. solis
Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo
daļu nost no sānu sienas un izņemiet
to.
2
1
4. solis
Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie‐
priekšminētās darbības pretējā secī‐
bā.
Teleskopiskās vadotnes atlikušajām
tapām jābūt vērstiem uz priekšu.
12.3 Lietošana Katalītiskā tīrīšana
Cepeškrāsns iekšpusē atrodas katalītiskie
paneļi. Katalītiskie paneļi katalīzes laikā
uzsūc taukus.
Traipi vai krāsas maiņa uz katalītiskā
pārklājuma neietekmē tīrīšanas kvalitāti.
Pirms katalītiskās tīrīšanas
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet,
līdz tā atdziest.
Izņemiet no cepeškrāsns visus pie‐
derumus.
Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakš‐
ējo virsmu un durvju stikla iekšpusi
ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un mai‐
gu trauku mazgāšanas līdzekli.
Cepeškrāsns tīrīšana, izmantojot katalītisko tīrīšanu
1. solis
2. solis
3. solis
Iestatiet funkciju un cepeškrāsns
temperatūru:
250 °C
Ilgums: 1 st.
Pēc tīrīšanas pagrieziet cepeškrāsns
funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts.
Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, iztī‐
riet tās iekšpusi ar mitru mīkstu
drāniņu.
166 LATVIEŠU
Содержание
- 261 Общая безопасность
- 262 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 263 Подключение к электросети
- 264 Внутреннее освещение
- 267 для гриля; Утапливаемые ручки; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 268 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 269 Влажная конвекция
- 271 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 272 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
- 273 Влажная конвекция
- 274 Информация для испытательных организаций
- 275 Примечание по очистке
- 276 противней/каталитические
- 277 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 279 Замена лампы освещения; Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 280 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия
- 281 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)