Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A - Инструкция по эксплуатации - Страница 38

Бензопилы Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 60
Загружаем инструкцию
background image

98

80

81

82

Português

Ελληνικα

Türkçe

MANUTENÇÃO - TRANSPORTE

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΜΕΤΑΦΡΑ

BAKIM - NAKLİYE

Não use combustível (mistura) para operações de limpeza.

CARBURADOR
Antes de regular o carburador, limpe o transportador de arranque 
(Fig. 80), o filtro de ar (Fig. 81) e aqueça o motor. Este motor foi 
concebido e fabricado de acordo com a aplicação das directivas 
97/68/CEE, 2002/88/CEE e 2004/26/CEE. O carburador (Fig. 84) foi 
concebido para permiir apenas regulações dos parafusos L e 
H até 1/4 de volta. 
O campo de regulação possível dos parafusos 
L e H, de 1/4 volta, é predefinido pelo fabricante e naõ pode ser 
modificado.

ATENÇÃO - Não force os parafusos fora do campo de 
regulação possível!

O parafuso do sistema ralenti T é regulado de maneira a deixar 
uma boa margem entre o sistema de ralenti e o sistema de engate 
da embraiagem. O parafuso L deve ser regulado de modo que o 
motor possa responder prontamente às acelerações bruscas e que 
funcione bem no ralenti. O parafuso H deve ser regulado de modo 
que o motor possa dispor da máxima potência durante a fase de 
corte.
GS 820  - O carburador dispõe de um limitador que inter vém 
automatiqamente de modo que o motor não possa superar o limite 
máx, das rotações estabelecidas. De todo modo, isto não implica 
uma diminuição de potência, sob esforço, da moto-serra.

ATENÇÃO - As variações climáticas e atmosféricas podem 
provocar variações de carburação. Não permita que outras 
pessoas fiquem perto da motoserra durante o trabalho e a 
fase de regulagem da carburação.

TRANSPORTE
Transporte a motoserra com o motor apagado, com a barra dirigida 
para trás e o cobre-barra inserido (Fig. 82).

ATENÇÃO – Para o transpor te num veículo, cer tifique -se 
de que fixa devidamente a motosserra no mesmo através 
de correias. A motosserra deve ser transportada na posição 
horizontal, com o depósito vazio. Certifi que-se ainda de que 
não são violadas as normas de transporte vigentes para estas 
máquinas.

Μην χρησιμοποιειτε καυσιμο (μιγμα) για τον καθαρισμο.

ΚΑΡΜΥΡΑΤΕΡ

Πριν ρυθμισετε το καρμπυρατερ, καθαριστε  το τσοκ (Εικ.80), το 

φιλτρο του αερα (Εικ.81) και ζεστανετε την μηχανη. 

Ô ÌÔÙ¤Ú 

˘

Ù

fi

 

¤

ˉ

È ÌÏÙË

ı

› Î

È Î

Ù

ÛÎ

˘

ÛÙ› Û‡ÌÊ

̂

Ó

 Ì ÙÈ

̃

 Ô‰ËÁ›

̃

 97/68/

∂∫

2002/88/

∂∫

  Î

È 2004/26/EK. 

Ô Î

ÚÌ

˘

Ú

Ù¤Ú 

(Εικ.84) 

¤

ˉ

ÂÈ 

ÌÂÏÂÙË

ı

› ÁÈ

  Ó

  Â

ÈÙÚ¤

ÂÈ Ì

fi

ÓÔ Ú

˘ı

Ì›ÛÂÈ

̃

 ÌÂ ÙÈ

̃

 ‚›‰Â

̃

 L 

Î

È H Û 

‰›Ô 1/4 ÙË

̃

 ÛÙÚÔÊ‹

̃

.

 

Ô 

‰›Ô Ú‡

ı

ÌÈÛË

̃

 ÙÔ

˘

 

1/4 ÙË

̃

 ÛÙÚÔÊ‹

̃

 

Ô

˘

  Â

ÈÙÚ¤

Ô

˘

Ó ÔÈ ‚›‰Â

̃

 L Î

È H ›Ó

È 

ÚÔÎ

ı

ÔÚÈṲ̂ÓÔ 

∙

fi

 ÙÔÓ Î

Ù

ÛÎÂ

˘

ÛÙ‹ Î

È ‰ÂÓ Ì

ÔÚ› Ó

 

ÙÚÔ

Ô

ÔÈË

ı

›.

¶ƒ

Ã

! - ªËÓ 

È

ˉ

ÈÚ›Ù Ó

  Á

˘

Ú›ÛÙ ÙÈ

̃

 ‚›‰

̃

 ¤Í

̂

 

∙

fi

 ÙÔ 

ÈÙÚ

Ù

fi

 

‰›Ô Ú‡

ı

ÌÈÛË

̃

Η βιδα του ρελαντι Τ ειναι ρυθμισμενη ετσι ωστε να υπαρχει ενα 

επαρκες οριο ασφαλειας, μεταξυ του ρελαντι και της λειτουργιας 

του συμπλεκτη.

Η βιδα L θα πρεπει να ειναι ρυθμισμενη ετσι ωστε το μοτερ να 

αντιδρα αμεσως στις αποτομες επιταχυνσεις και να εχει μια σωστη 

λειτουργια στο ρελαντι.

Η βιδα Η θα πρεπει να ρυθμιζετεαι ετσι ωστε να επιτυνχανετε η 

ανωτατη ισχυ κατα την διαρκεια του κοψιματος.

GS 820  -  Το καρμπυρατερ διαθετει εναν αυτοματο περιοριοτη 

οτροφων, πον επεμβαινει για να μην επιτρεψει στο μοτερ να υπερβει 

το ανωτατο (max) οριο στροφων. 

AU

fi

 

¿ÓÙ

̂̃

 ‰ÂÓ Â

ÈʤÚÂÈ ÌÈ

 

ÙÒÛË ÈÛ

ˉ

‡Ô

̃

, οÙ

̂

 

∙

fi

 ÊÔÚÙ›Ô, TOU 

Ï

˘

ÛÔ

Ú›oÓÔ

˘

.

Π Ρ Ο ΣΟΧ Η :   Κ λ ι μ α τ ι κ ε ς   κα ι   υ ψ ο μ ε τρ ι κ ε ς   μ ε τ α β ο λ ε ς , 

μπορουν να προκαλεσουν αλλοιωσεις στην λειτουργια 

του καρμ πυρατερ. Μην ε πιρε πετε σε α λλα ατομα να 

παραμενουν κοντα στο αλυσοπριονο κατα την διαρκεια 

της εργασιας και της φασης ρυθμισης του καρμπυρατερ.

ΜΕΤΑΦΡΑ

Μεταφερετε το αλυσοπριονο με την λαμα προς τα πισω και με την 

προστασια της τοποθετημενη (Eιk. 82).

ΠΡΟΣΟΧΗ - Για τη μεταφορά του αλυσοπρίονου με όχημα, 

β ε β α ι ω θ ε ί τ ε   ό τ ι   τ ο   μ η χά ν η μ α   έ χ ε ι   σ τ ε ρ ε ω θ ε ί   σ ω σ τ ά 

κα ι   σ τα θ ε ρ ά   σ το   όχ η μ α   χρ η σ ι μ ο π ο ι ώ ν τα ς   ι μ ά ν τ ε ς .  Το 

αλυσοπρίονο πρέπει να μεταφέρεται σε οριζόντια θέση, με 

άδειο ρεζερβουάρ, τηρώντας τους ισχύοντες κανονισμούς 

μεταφοράς για μηχανήματα αυτού του τύπου.

Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın.

KARBÜRATÖR
Karbüratör ayarı yapmadan önce starter kapağını (Şekil 80) ve hava 
filtresini (Şekil 81) temizleyerek motoru ısıtın. Bu motor, 97/68/EC, 
2002/88/EC ve 2004/26/EC uygulama direktiflerine uygun olarak 
tasarlanmış ve imal edilmiştir. Karbüratör (Şek. 84)

 

sadece L 

ve H vidalarının 1/4 dönme hareketiyle ayarlanacak şekilde 
tasarlanmıştır.

 L ve H vidalarının 1/4 dönme oran›na göre 

yapılabilecek mümkün olan ayarlar, üretici flirket tarafından 
önceden tespit edilmifltir ve de¤ifltirilmesi mümkün de¤ildir.

DİKKAT! – Vidaları mümkün olan ayarlama alanı dışına 
zorlamaya çalışmayınız!

L vidası ayarı motorun hızını ve rölanti performansını düzenler.
H vidası ayarı motorun kesim sırasında maksimum güçle çalışmasını 
sağlar.
GS 820 

- K arbüratörde maksimum devirin üzerine çık masını 

önleyen otomatik devir regülatörü vardır. Bu regülatör motor 
zorlandığında güç kaybıni önler:

DİKKAT:  Hava koşulları ve yükseklik karbüratör ayarını 
etkiler. Motor çalışırken ya da karbüratör ayarı yaparken 
k imsenin motorlu testerenin yanında durmasına izin 
vermeyin.

NAKLİYE
Motorlu testereyi taşırken testerenin motoru tamamıyle durmuş, 
testere geriye itilmiş ve zincir kapağı kapalı olmalıdır (Şekil 82).

DİKK AT – M otorlu testerenin araçla taşınması halinde, 
araca k ayışlar vasıtasıyla düzgün ve sağlam bir şek ilde 
s a b i t l e n d i ğ i n d e n   e m i n   o l u n u z .   M o t o r l u   t e s t e r e   y a t a y 
konumda, deposu boş halde ve ayrıca bu mak ineler için 
geçerli nak liye yönetmelik lerinin ihlal edilmediği garanti 
edilerek taşınır.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"