Вытяжки Kaiser EA 644 ElfEm Eco - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

55
Фирма-изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и опечатки и сохраняет за собой право без предварительного
уведомления вносить в дизайн и устройство необходимые изменения, не оказывающие негативного влияния на качества и
свойства товара.
Фірма – виробник не несе відповідальності за можливі помилки і зберігає за собою право без попереднього повідомлення вносити
в дизайн и прилад необхідні зміни, які не надають негативного впливу на якість та властивості товару
Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs et fautes de frappe et se réserve le droit de faire dans la conception et la
construction de nos propres produits ces changements qui ne modifient pas l'influence négative sur les qualités et propriétés sans
notification préalable.
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für die eventuellen Irrtümer und Druckfehler und behält sich das Recht vor ohne
Ankündigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen Änderungen, die keinen negativen Einfluss auf die Qualität und
Produkteigenschaften haben, vorzunehmen.
The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reserves the right to make in design and
construction of our own products those changes which do not touch negative influence upon the qualities and properties without a
preliminary notification.
Содержание
- 6 • Mount two half-parts 2 into the body 3; INSTALLATION INSTRUCTIONS; MOUNTING OF THE V-FLAP; • a pin 4 should be top oriented
- 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; • шпенёк 4 сориентировать наверх; FÜR DEN INSTALLATEUR; den Stift
- 9 Монтаж в навесном шкафу; MONTAGE DER
- 13 Монтаж на стене; М О Н Т А Ж; Монтаж под навесным шкафом
- 17 a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n; STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
- 19 Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
- 21 äß; STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; ри риготовлени пищи оступные; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- 23 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Herausziehbarer Wrasenschirm mit Filter.; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; Gehäuse der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
- 25 BETRIEBSBEDINGUNGEN; При подключении к электросети 220; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 27 РАБОТА В РЕЖИМЕ ВЫТЯЖНОЙ СИСТЕМЫ; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; мм и; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; BETRIEBSARTEN DER ABZUGSHAUBE; Bei dieser Betriebsart kehrt die gefilterte Luft durch; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT; Bei dieser Betriebsart muss
- 29 BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Жироулавливающие фильтры
- 33 Управление слайдерного типа; в крайнюю левую позицию.; Для потолочных вытяжек.; Schiebeknöpfe Bedienblende
- 35 Для понижения скорости нажмите кнопку; Применение пульта управления; Touch the button; Подключение пульта управления; Д л я о с та н о в к и д в и гател я п е р е й д и те н а; Einrichtung der Fernbedienung*
- 37 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена угольного фильтра; соедин н с; Демонтаж; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Очистка; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
- 41 Замена светодиодной лампы; ILCOS; Austausch der LED-Lampe
- 43 ОЧИСТКА; Во время нормальной очистки воздухоочистителя; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; Der Benutzer ist für den einwandfreien
- 45 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 49 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; материалов и, при необходимости и с; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 52 Service Center – Haushaltsgeräte; Тел; ServicePoint International GmbH; DE
- 54 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!













