Видеокамеры Panasonic AJ-SDC615E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

(095) 980-4205
www.panasonic.ru
Panasonic (СНГ)
31
→
< S Y S T E M M O D E >
R E C S I G N A L
: C A M
R E C M O D E
: 1 6 : 9 / 5 0 M
P B M O D E
: A U T O
R E C TA L LY
: R E D
→
< S Y S T E M M O D E >
R E C S I G N A L
: C A M
R E C M O D E
: 1 6 : 9
P B M O D E
: A U T O
R E C TA L LY
: R E D
4-2-3 У
становка режима синхрониза-
ции развертки
Выполните операции в следующем порядке.
1
Переместите переключатель SHUTTER из положения
ON в положение SEL, чтобы задать режим SYNCHRO
SCAN.
2
В режиме SYNCHRO SCAN, нажимая кнопки
SYNCHRO SCAN (“+” и “-”), можно осуществлять не-
прерывное переключение в пределах диапазона от
1/50.4 сек до 1/248.0 сек.
4-3 Выбор записываемых сигна-
лов и системы записи
Данное устройство позволяет вам выбрать сигналы, ко-
торые будут записываться, и формат записи.
4-3-1 Выбор сигналов для записи
Откройте экран меню <SYSTEM MODE> из страницы
SYSTEM SETTING и в пункте меню CAMERA MODE выбе-
рите сигналы, которые будут записываться.
4
Глава 4 Регулировки и настройки для записи
Пункты, в которых выполняется настройка, и на-
стройки
Сигналы, которые будут записываться, выбираются с
помощью REC SIGNAL.
CAM:
Будут записываться сигналы с камеры.
VIDEO:
Будут записываться сигналы с разъема
GENLOCK IN.
Если сигналы, поступающие с разъема
GENLOCK IN, являются нестандартными сигна-
лами, могут возникнуть искажения изображения.
1394:
Будут записываться сигналы с разъема
DVCPRO.
Если выбрана настройка 1394, необходимо по-
мнить следующее:
•
Подключите данное устройство к внешнему устрой-
ству (1 к одному).
•
Будет записываться звук, поступающий на разъем
DVCPRO, но уровень входного звукового сигнала бу-
дет невозможно отрегулировать.
В таких случаях на монтажную дорожку не записыва-
ется ничего.
•
Ввод или вывод режиссерских сигналов невозможен.
•
Если переключатель TCG установлен в положение
F-RUN, записывается временной код, подаваемый
на разъем DVCPRO.
•
Если переключатель TCG установлен в положение
R-RUN, запись осуществляется с использованием
временного кода, записанного на ленту.
•
Если в экране меню <TC/UB> в пункте UB MODE выб-
рана настройка EXT, будут записываться пользова-
тельские биты, поступающие на разъем DVCPRO.
•
Пользовательские биты, поступающие на разъем
DVCPRO, записываются во время гашения обратно-
го хода кадровой развертки, независимо от настрой-
ки пункта VITC UB MODE.
•
Временной код, поступающий на разъем TC IN, не
может быть записан.
•
Временной код, который выводится через разъем TC
OUT, не синхронизируется по выходным видеосигна-
лам или сигналам, которые выводятся через разъем
DVCPRO.
•
Сигналы, которые выводятся через разъем VIDEO OUT,
разъем MON OUT или AUDIO OUT, отличаются от реаль-
ных сигналов. Используйте их для целей контроля.
•
Вы не можете использовать разъем GENLOCK IN для
синхронизации по внешнему опорному сигналу.
•
При включении и отключении питания подключенных
внешних устройств, а также при подключении и от-
ключении кабелей интерфейса возможно искажение
сигналов.
•
Для стабилизации системы после переключения
входных сигналов или, например, после изменения
режима работы может потребоваться несколько се-
кунд.
Прежде чем продолжать запись, дождитесь, пока си-
стема стабилизируется.
•
Подавайте сигналы нормальной скорости воспроиз-
ведения (1х -кратной). В случае подачи сигналов
воспроизведения с другой скоростью, изображение
и звук могут быть записаны ненадлежащим образом.
•
Функция предзаписи
SDC905
и функция записи ин-
тервалами не будут действовать.
•
На экране видоискателя в выводимой на экран кар-
тинке не будут отображаться знаки, отличные от тех,
что используются в меню.
Они также не отображаются, если выбрано VIDEO.
Переключатель SHUTTER
Кнопки SYNCHRO SCAN (+ и -)
SDC615
SDC905
Содержание
- 2 Литиевая батарея; ВНИМАНИЕ; щиеся только к модели AJ-SDC905, отмечены значком
- 3 Батарея Anton Bauer
- 4 Содержание; -9-6 Как восстановить в меню стандартные; Глава 2 Основные части
- 5 -10 Установка ручки регулятора; Глава 6 Техническое обслуживание; -7 Техническое обслуживание; Глава 8 Технические характеристики 106
- 6 Глава 1 Общая информация; поддерживает форматы DVCPRO и DVCPRO50. (Модель AJ-SDC615
- 8 Поддержка метаданных; -3 Конфигурация системы; Батарея
- 9 Глава 2 Основные части и их функции; -1 Источник питания и приспособления для крепления; Для закрепления кабеля объектива или микрофона.
- 10 MIC
- 11 Динамик
- 12 воспроизведения; Примеры выбора фильтра; Переключатель SHUTTER; Электронный затвор не функционирует.; Регуляторы синхронизации развертки
- 13 Переключатель OUTPUT/AUTO KNEE; Кнопка MODE CHECK; ран маркеров закрыт); Кнопки USER MAIN, USER 1 и USER 2; В этом положении запись возобновляется,
- 14 Разъем GENLOCK IN; С этого устройства не подается питание.; Кнопка EJECT
- 15 Кнопка MENU
- 17 Индикация предупреждений; Индикация количества ленты
- 18 Индикация режима; Индикация, имеющая отношение к временному коду
- 20 Установка кассеты; Установите переключатель POWER в положение ON.; Глава 3 Запись и воспроизведение; Извлечение кассеты
- 21 -2 Основные процедуры; От включения питания до установки кассеты; Установите полностью заряженную батарею.; И до установки переключателей; Установка переключателей для съемки и записи
- 22 Последовательность съемки; Если баланс белого уже был сохранен в памяти:; * Более подробную информацию о том как вы-; Кнопки операций с лентой
- 23 -3 Неразрывность сцен; Снова включите питание.; -4 Функция NEWS REC
- 24 -6 Функция INTERVAL REC; позволяет осуществлять; Начало; Начало записи; TOTAL REC TIME
- 25 iREC
- 26 -7 Функция пересъемки RETAKE; Настройки пункта RETAKE MODE описаны ниже.; -8 Функция просмотра записи
- 27 ABB (регулировка баланса; -1 Регулировка баланса белого; Установите переключатели как показано на рисунке.; Область определения баланса белого; Глава 4 Регулировки и настройки для записи; Регулятор FILTER; Не менее четверти ширины экрана
- 29 Если устройство используется впервые; Память баланса черного
- 30 вора; затвора; Стандартный режим
- 31 становка режима синхрониза-; Выполните операции в следующем порядке.; лов и системы записи; Будут записываться сигналы с камеры.
- 32 Настройки; аудиосигналов; Окно дисплея; Кнопки
- 33 -5 Настройка времени; битов; Установите переключатель DISPLAY в положение UB.; Пользовательские биты VITC; Переключатель HOLD
- 35 становка временного кода; Временной код во время замены батареи; менного кода; Пример подключения для внешней синхронизации; Процедура внешней синхронизации; К следующей камере
- 36 Для отмены внешней синхронизации
- 38 Увеличение значения; ”. Однако вы можете задать настройки мак-
- 39 искателе; Лампочка аномального рабочего состояния; яния на экране видоискателя
- 40 Элемент индикации; Что выводится в видоискателе; Состояние, при котором появляется индикация
- 44 Выбор индикации, выводимой в видоискателе
- 45 обозначения камеры
- 46 экран FUNCTION; экран; ла на кране видоискателя
- 47 ния усиления USER SW GAIN; Настройки и подробности
- 48 Пункты меню и их настройки; USER MAIN, USER1 и USER2; Какие функции можно выбрать:
- 49 Назначена функция кнопки RET объектива.; становка цветовой температу-; Установочная карта; картой; Вставляем установочную карту; Не допускайте попадания воды на карту.
- 50 Операции с установочной картой; Форматирование установочной карты; Сохранение настроек на карте; В меню откройте экран “CARD READ/WRITE”.; Выбор номера файла
- 51 Присвоение заголовка выбранному файлу; Сохранение настроек в выбранном файле
- 52 Для того чтобы выйти из меню, нажмите на кнопку; Загрузка данных, записанных на карту; Загрузка данных выбранного файла
- 53 ские данные; Запись настроек в пользовательскую область
- 57 Установите переключатель POWER в положение OFF.; дартные заводские установки
- 58 Использование батареи Anton Bauer; Глава 5 Подготовка
- 59 Использование батареи типа BP-90; Снимите держатель батареи.
- 60 Использование батареи типа NP-1
- 61 Как установить направляющие; Направляющая; Контакт No
- 62 становка объектива и регу-; Установка объектива; Метка; Отрегулируйте задний фланец объектива.; Монтажная крышка
- 63 Регулировка белого пятна описана ниже.
- 65 Сохранение файла данных объектива; Выбор номер файла
- 66 Чтение данных объектива из файла
- 67 Откройте держатель микрофона.; микрофон
- 68 Если используется радиоприемник UniSlot ®; ройство; Переключатели AUDIO IN
- 69 становка камеры на шта-; Установите камеру на монтажную подставку.; Снятие камеры с монтажной подставки; -6 Как прикрепить наплечный
- 70 Как надеть дождевой чехол; Пример использования дождевого чехла SHAN-RC700; ра FRONT AUDIO LEVEL; Закройте на застежку.
- 71 Глава 6 Техническое обслуживание и проверка
- 73 Проверка с помощью внешних микрофонов; Микрофон с внутренним источником питания.; Проверка временного кода и пользователь-; Установите переключатель TCG в положение R-RUN.
- 74 ехническое обслуживание; с ПЗС; Размытость изображения; Резервная батарея
- 75 Разъемы и сигналы
- 76 Система предупреждений
- 79 • Не вращайте винт по часовой стрелке. Прекрати-; Кассетоприемник
- 80 Глава 7 Таблицы описания меню; Конфигурация меню; Как открывать меню; Нажать на кнопку MENU.; Главное меню MAIN MENU:; Как интерпретировать списки меню
- 85 Элементы со значком
- 90 Индикация настроечного изображения Zebra; ZEBRA 2; ON
- 91 VF INDICATOR1
- 93 Меню OPERATION
- 98 -8 Меню записывающего блока
- 105 Меню опций OPTION MENU
- 106 Призматическая система F1.4; Видеосистема; Аудиосистема; Ниже предела чувствительности; Глава 8 Технические характеристики
- 107 Система лентопротяга; Время перемотки вперед:; Входные разъемы аудиосигнала












