Варочная панель Hansa BHC 64335035 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
FOLOSIREA
Panoul de comandă
După cuplarea plitei la reţeaua electrică, ar trebui să ie un semnal scurt acustic, după care
putem să cuplăm plita ceramică.
Atenţie!
A nu se lăsa nici un obiect pe suprafaţa senzorilor ( poate apare semnalul în caz
de defecţiune ), aceste suprafeţe trebuie ţinute în permanenţă curate.
Cuplarea plitei radiante
Dacă plita radiantă este decuplată atunci toate câmpurile radiante sunt decuplate, iar indicato-
arele nu luminează. Dacă atingem senzorul principal(1) cuplăm plita,iar pe toate indicatoarele
câmpurilor radiante (3) apare timp de 10 secunde “0”.Acum putem seta gradul dorit al puterii
de încălzire trecând cu degetul pe sensor(4), selectând mai devreme butonul de selecţie a
plitei radiante (2)(vezi
Setarea gradului de putere de încălzire).
Dacă în decurs de 10 secunde nici un senzor nu efectuează nici o acţiune, atunci plita
radiantă se decuplează.
Dacă este în funcţiune funcţia de protejare a copiilor, atunci nu se poate decupla plita
( vezi
Deblocarea plitei radiante
).
Cuplarea câmpului radiant
După cuplarea plitei radiante cu ajutorul senzorului principal(1) câmpurile radiante pot i
folosite în felul următor:
1. alegeţi câmpul radiant dorit cu senzorul de selecţie a câmpului radiant(2). Senzorii sunt
amplasaţi conform câmpurilor radiante.
2. trecând cu degetul pe sensor(4) setăm gradul dorit de încăzire.
3. pentru a schimba setarea puterii de încălzire, la fel ca în punctual 1, alegem întâi câmpul
radiant dorit(2), apoi setăm gradul dorit de încălzire, trecând cu degetul pe sensor(4).
Dacă în decurs de 10 secunde după cuplarea plitei, nici un sensor nu efecetuează nici
o acţiune, atunci câmpul radiant se decuplează.
Câmpul radiant este activ când pâlpâie cifra pe indicator, ceea ce înseamnă că câmpul
este gata de a efectua setări ale puterii radiante.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 УСТАНОВКА; Двухсторонняя склеивающая лента
- 9 Соединительный провод следует закрепить в оттяжке.; содержащейся на щитке и схеме подключения.; Подключение плиты к электросети; самостоятельные переделки и изменения в электропроводку.; Рекомендации для инсталлятора; подключения и номинальной мощности плиты.
- 10 Перед первым включением плиты; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью.; СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
- 11 к обозначенной поверхности.; Соответствующая посуда; нагревательного элемента плиты.
- 12 Панель управления; после которого керамическую плиту можно включить.; Включение плиты; сенсоров соответствует размещению конфорок.
- 13 Двойная конфорка; конфорка активна и работает средняя конфорка.; Регулировка степени мощности нагрева; Система автоматического уменьшения мощности нагрева; уменьшения мощности нагрева перестанет быть активной.
- 14 Отключение всей плиты; Одну конфорку можно отключить следующим образом:; Функция блокировки; придержание какого-либо из сенсоров в течение примерно 10 секунд; Блокировка плиты
- 15 Индикатор остаточного нагрева
- 16 Функция часов/таймера; В то же самое время можно запрограммировать все конфорки:; Установка текущего времени
- 17 дисплей начнет отображать текущее время.; Установка экономного режима
- 18 Легкие, не пригоревшие загрязнения; ОЧИСТКА И УХОД; Скребок для чистки плиты; Удаление пятен; Светлые пятна жемчужного цвета
- 19 В случае ненадлежащего обращения; Периодические осмотры
- 20 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 22 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА; ГАРАНТИЯ; Гарантия; Гарантийные обязательства по гарантийному талону