Gorenje IT310KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 38

Варочная панель Gorenje IT310KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 48
Загружаем инструкцию
background image

36

 

x

 

Э

лектрическая

 

варочная

 

плита

 

предназначена

 

с

 

точки

 

зрения

 

воздействия

 

внешних

 

факторов

 

для

 

нормальной

 

среды

.

 

x

 

Варочная

 

плита

 

предназначена

 

для

 

ее

 

встраивания

   

в

 

столешницу

 

с

 

мин

толщиной

 30 

мм

с

 

поверхностным

 

покрытием

 

из

 

термостойкого

 

материала

.

 

x

 

Столешница

 

должна

 

быть

 

установлена

 

в

 

горизонтальном

 

положении

 

и

 

во

 

избежание

 

затекания

 

жидкостей

 

должна

 

быть

 

уплотнена

 

со

 

стороны

 

стены

.

 

x

 

Размеры

 

отверстия

 

для

 

варочной

 

плиты

 

и

 

его

 

размещение

 

приведены

 

на

 

рисунке

 

для

 

монтажа

.

 

x

 

Безопасные

 

расстояния

 

стен

 

и

 

мебели

 

от

 

варочной

 

плиты

которые

 

должны

 

быть

 

соблюдены

,  

указаны

 

на

 

рисунке

.

 

x

 

Поверхность

возникшую

 

при

 

вырезании

 

отверстия

рекомендуем

 

покрыть

 

подходящим

 

лаком

  (

на

 

пр

силиконовым

), 

или

 

алюминиевой

 

фольгой

которая

 

снизит

 

проникновение

 

влажности

 

в

  

столешницу

.

 

x

 

Под

 

варочные

 

плиты

 

нельзя

 

без

 

специального

 

мероприятия

 

устанавливать

 

духовки

у

 

которых

 

продукты

 

сгорания

 

могут

 

двигаться

 

по

 

направлению

 

наверх

под

 

варочную

 

плиту

.

 

x

 

Електричну

 

варильну

 

поверхню

 

призначено

 

з

 

точки

 

зору

 

зовнішніх

 

впливів

 

для

 

нормального

 

середовища

.

 

x

 

Варильну

 

поверхню

 

призначено

 

для

 

вбудовування

   

у

 

отвір

 

у

 

стільниці

 

кухонних

 

меблів

котра

 

має

 

товщину

 

не

 

менше

 

ніж

 30 

мм

і

 

поверхню

 

котрої

 

виповнено

 

з

 

теплостійкого

 

матеріалу

.

 

x

 

Стільницю

 

кухонних

 

меблів

 

слід

 

встановити

 

горизонтально

 

і

 

на

 

стороні

котра

 

прилягає

 

до

 

стіни

ущільнити

 

від

 

протікання

 

рідини

.

 

x

 

Розміри

 

отвору

 

для

 

варильної

 

поверхні

 

та

 

її

 

позицію

 

вказано

 

на

 

малюнку

 

для

 

встановлення

.

 

x

 

Безпечну

 

віддаль

 

стін

 

та

 

меблів

 

від

 

варильної

 

поверхні

,  

котрі

 

необхідно

 

обов

язково

 

дотримати

вказано

 

на

 

малюнку

.

 

x

 

Поверхні

котрі

 

виникають

 

після

 

того

 

як

 

вирізано

 

отвір

рекомендуємо

 

пофарбувати

 

відповідним

 

лаком

  (

напр

силіконовим

), 

або

 

ж

 

покрити

 

алюмінієвою

 

плівкою

щоб

 

запобігти

 

просочуванню

 

вологи

 

під

 

варильну

 

поверхню

.

 

x

 

Задня

 

стінка

 

кухонних

 

меблів

 

за

 

варильною

 

поверхнею

 

має

 

бути

 

також

 

з

 

теплостійкого

 

матеріалу

 

(120° C). 

Мінімальна

 

віддаль

 

заднього

 

краю

 

варильної

 

поверхні

 

від

 

задньої

 

стінки

  –

 

normal indoor conditions. 

x

  The hot plate is designed for 

building in to cut out in the 
working sink of minimal 
thickness of 30 mm, which is 
covered with heat resistant 
material. 

x

  The sink has to be installed in 

horizontal position and has to 
be sealed against leaking in 
of liquids on the wall side. 

x

  The dimensions of cut out for 

the hotplate and its position 
are shown on the picture of 
installation. 

x

  The safe distances of walls 

and furniture from the hotplate 
are given on the picture. 

x

  We recommend to cover the 

in the cut out created cut 
surfaces with appropriate 
varnish (for instance silicon 
varnish) or Al-foil, 
respectively, which decrease 
the intrusion of humidity into 
the sink plate. 

x

  It is not allowed - without 

special measures 

  to install 

oven under the hot plate, 
where the burnt gases from 
the oven could stream 
upwards under the hotplate.  

x

  Also the rear wall of kitchen 

unit has to be from heat 

resistant material (120° C). 

The smallest distance of 
hotplate rear edge from the 
rear wall is 40 mm. 

x

  The hotplate should not be 

installed in close 
neighborhood of kitchen 
cabinet made from flammable 
material, which extends over 
the surface of sink. 

äußerer Kräfte für nor

male 

Umgebung bestimmt. 

x

 

Die Kochplatte ist für Einbau 

in einen Ausschnitt in einem 
min. 30mm Dicken, mit 

wärmebeständigem Material 

bedeckten Arbeitsbrett des 

Kuchenmöbels,  bestimmt. 

 

x

  Das Arbeitsbrett muss 

waagerecht eingebaut und 
auf der Wandseite gegen 
E

infließung von Flüssigkeiten 

gedichtet werden. 

x

  Die Dimensionen des 

Ausschnittes für die 

Kochplatte und ihre Lage Sie 

finden auf der Darstellung für 

die Montage. 

x

  Sie finden die sichere 

Entfernungen der Wänden 
und Möbel von der 

Kochplatte, die einzuhalten 
sind, auf dem Bild.  

x

  Wir empfehlen die mit dem 

Ausschnitt entstandenen 

Flächen mit geeignetem Lack 

(z.B. Silikonlack), oder mit 
Alufolie, welche die 
Eindringung der Feuchtigkeit 
in das Brett vermindern, zu 
decken. 

x

  Es ist nicht erlaubt ohne 

besonderer Maßnahm

e unter 

die Kochplatte Ofenröhre, die 
Abgase von welchen aufwärts 
unter die Kochplatte strömen 
können, zu installieren. 

 

x

  Auch die Hinterwand des 

Küchenblocks hinter der 

Kochplatte muss aus 

wärmebeständigem Material 
sein (120°C). Die kleinste 

Entfernung der 
Kochplattenhinterkante ab der 

widzenia zewn

ę

trznych 

wp

ł

ywów

, do normalnego 

ś

rodowiska.

 

x

 

Obowi

ą

zuj

ą

 bezpieczne 

odleg

ł

o

ś

ci 

ś

cian i mebli od 

p

ł

yty grzewczej

x

 

P

ł

yta grzewcza zak

ł

ada 

wbudowanie do wyci

ę

cia w 

blacie kuchennym o grubo

ś

ci 

min. 30mm, pokrytym 

powierzchniowo materia

ł

em 

odpornym termicznie. 

x

 Bla

t musi by

ć

 zainstalowany 

w pozycji poziomej i musi by

ć

 

od strony 

ś

ciany uszczelniony 

przeciwko zaciekaniu cieczy. 

x

 

Wymiary wyci

ę

cia na p

ł

yt

ę

 

grzewcz

ą

 i jego po

ł

o

ż

enie s

ą

 

podane na rysunku 
instalacyjnym 

x

 

Bezpieczne odleg

ł

o

ś

ci 

ś

cian i 

mebli od p

ł

yty grzewczej,

 

których nale

ż

y dotrzyma

ć

, s

ą

 

podane na rysunku.  

x

 

Powierzchnie powsta

ł

e po 

wyci

ę

ciu otworu zalecamy 

pokry

ć

 odpowiednim lakierem 

(np. silikonowym), ew. foli

ą

 Al, 

która ograniczy przenikanie 
wilgoci do p

ł

yty.

 

x

 

Pod p

ł

ytami grzewczymi nie 

wolno instalowa

ć

 bez 

s

pecjalnych 

ś

rodków 

piekarników, z

 

których spaliny 

mog

ą

 przenika

ć

 w gór

ę

 pod 

p

ł

yt

ę

 grzewcz

ą

 

x

 

Tylna 

ś

ciana segmentu 

kuchennego za p

ł

yt

ą

 

grzewcz

ą

 musi by

ć

 równie

ż

 

materia

ł

u odpornego na 

wysokie temperatury (120° 
C). Minimalna odlego

ść

 tylnej 

kraw

ę

dzi p

ł

yty

  grzewczej od 

tylnej 

ś

ciany wynosi 40mm.

 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT310KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"