Gorenje IT310KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 25

Варочная панель Gorenje IT310KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 48
Загружаем инструкцию
background image

23

 

звуковой

 

сигнал

 

Функцию

 

таймера

 

конфорки

 

можно

 

активировать

 

только

 

во

 

включенном

 

состоянии

 

встроенной

 

панели

 

и

 

при

 

активированной

 

конфорке

 

(

уровень

 

мощности

 1 –

 9). 

пролунає

 

звуковий

 

сигнал

.

 

Функцію

 

таймера

 

конфорки

 

можна

 

активувати

 

тільки

 

в

 

увімкненому

 

стані

 

вбудованої

 

панелі

 

і

 

при

 

активованій

 

конфорці

  (

рівень

 

потужності

 1 

 9). 

sounds.  
This function can be activated 
only when the hob and cooking 
zone are switched on (power 
level 1-9). 

eingestellten Zeit. Nach 
Beendigung des Betriebs wird 
ein Tonsignal ausgegeben. 
Die Funktion der Zeitsteuerung 
der Kochzone kann nur bei 
zugeschaltetem Zustand der 
eingebauten Kochplatte und bei 
aktivierter Kochzone 
(Leistungsstufe 1 

  9) aktiviert 

werden. 

nastawionego czasu. Po 

zako

ń

czeniu jej dzia

ł

ania, 

rozlegnie si

ę

 sygna

ł

 d

ź

wi

ę

kowy. 

 

Funkcj

ę

 wy

łą

cznika czasowgo 

pola grzewczego, mo

ż

na 

aktywowa

ć

 wy

łą

cznie gdy p

ł

yta 

grzewcza jest w

łą

czona oraz 

w

łą

czone jest pole grzewcze 

(stopie

ń

 mocy 1 –

 9). 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

x

 

Функцию

 

таймера

 

для

 

зоны

 

нагрева

 

можно

 

использовать

 

одновременно

 

для

 

всех

 

зон

 

нагрева

.

 

x

 

Повторно

 

одновременно

 

нажимая

 

на

 

сенсоры

 "+" 

и

 "–

", 

можно

 

постоянно

 

отслеживать

 

(

контролировать

установленное

 

время

 

работы

 

отдельных

 

варочных

 

зон

Мигающая

 

десятичная

 

точка

 

на

 

дисплеях

  "

М

показывает

 

текущие

 

настройки

 

изображения

 

таймера

 

актуальной

 

зоны

 

нагрева

.

 

x

 

Чтобы

 

изменить

 

заданное

 

время

 

работы

следует

 

нажать

 

одновременно

 

на

 

сенсоры

 "+" 

и

 "–" 

и

 

выполнить

 

при

 

помощи

 

сенсоров

 "+" 

и

 "–" 

желаемое

 

изменение

.

 

x

 

При

 

выключении

 

варочной

 

панели

 

сенсором

 "B" 

будет

 

выключена

 

также

 

функция

 

таймера

 

зон

 

нагрева

.

 

 
 
 
 

ПРИМІТКА

 

x

 

Функцію

 

таймера

 

для

 

зони

 

нагріву

 

можна

 

використовувати

 

одночасно

 

для

 

всіх

 

зон

 

нагріву

.

 

x

 

Повторно

 

одночасно

 

натискаючи

 

на

 

сенсори

 "+" 

і

 

"-

", 

можна

 

постійно

 

відстежувати

 

(

контролювати

налаштований

 

час

 

роботи

 

окремих

 

зон

 

нагріву

Миготливі

 

десяткові

 

крапки

 

на

 

дисплеях

  "

М

показують

 

поточні

 

налаштування

 

зображення

 

таймера

 

актуальної

 

зони

 

нагріву

.

 

x

 

Щоб

 

змінити

 

заданий

 

час

 

роботи

слід

 

натиснути

 

одночасно

 

на

 

сенсори

 "+" 

і

 "

-

і

 

виконати

 

за

 

допомогою

 

сенсорів

 "+" 

і

  "

-

бажану

 

зміну

.

 

x

 

При

 

виключенні

 

варильної

 

панелі

 

сенсором

 "B" 

буде

 

виключена

 

також

 

функція

 

таймера

 

зон

 

нагріву

.

 

REMARK 

x

  The mode for timing of 

cooking zone can be used for 
all cooking zones 
simultaneously. 

x

  With repeated simultaneous 

pressing of sensors „+“ and „–
“ you can cont

inuously 

monitor (check) the set up 
operation time of 
corresponding cooking zones. 
The blinking decimal point on 
the "M" displays indicates the 
setting up of displaying of 
timer for the actual cooking 
zone. 

x

  For changing of set up 

operation time period press 
simultaneously  the sensors 

„+“ and „–“ and set up the 

required change with help of 

sensors „+“ and  „–“.

 

x

  At switching off of hotplate 

with sensor „B“ the functions 

of operation timing of cooking 
zones are also switched off. 

BEMERKUNG 

x

  Die Funktion der 

Zeitsteuerung der Kochzone 
kann gleichzeitig bei allen 

Kochzonen benützt werden.

 

x

  Mit erneutem gleichzeitigem 

Drücken der Sensoren  „+“ 
und „–“ wir können laufend 

die eingestellte Betriebszeit 
der gegeben Kochzonen zu 
beobachten (kontrollieren). 
Der blinkende Dezimalpunkt 
auf den Anzeigen "M" 
signalisiert die Einstellung der 
Darstellung des Weckers der 
aktuellen Kochzone. 

x

 

Für Änderung der 

eingestellten Betriebszeit 

drücken sie 

gleichzeitig  die 

Sensoren  „+“ und "

-" und mit 

Hilfe der Fühler „+“ und „–

 

“ 

führen s

ie die notwendige 

Änderung aus.

 

x

  Nach Abschalten der 

Kochplatte mit dem Fühler „B“ 

wird auch die Funktion der 
Zeitsteuerung der Kochzonen 
abgeschaltet. 

UWAGA 

x

 

Funkcj

ę

 wy

łą

cznika 

czasowego mo

ż

na u

ż

y

ć

 

jednocze

ś

nie dla wszystkich 

pól grzewczych.

 

x

 

Naciskaj

ą

c pono

wnie, 

jednocze

ś

nie symbole „+“ i „–“ 

mo

ż

na na bie

żą

co 

obserwowa

ć

 nastawiony czas 

dzia

ł

ania pól grzewczych. 

Mrugajaca kropka dziesi

ę

tna 

na wy

ś

wietlaczach „M“ 

wskazuje nam to pole 

grzewcze którego czas pracy 

ustawiamy. 

x

  W celu zmiany nastawionego 

czasu dzia

ł

ania nacisn

ąć

 

jednocze

ś

nie

 

sensory „+“ i „–“

 

i przy pomocy sensorów „+“ i 
„–“ przeprowadzi

ć

 wymagan

ą

 

zmian

ę

.

 

x

 

Wy

łą

czenie p

ł

yty grzewczej 

sensorem „B“ doprowadzi do 
wy

łą

czenia funkcji wy

łą

cznika 

czasowego pól grzewczych.

  

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT310KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"