VORSICHT; UWAGA - Gorenje IT310KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Варочная панель Gorenje IT310KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 48
Загружаем инструкцию
background image

15

 

ПАНЕЛЬ

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

ПАНЕЛЬ

 

УПРАВЛІННЯ

 

CONTROL PANEL 

BEDIENPULT 

PANEL STEROWANIA 

 

 

сенсор

 

выключателя

 

сети

 

 

сенсор

 

минус

 (

-) 

 

сенсор

 

плюс

 (+)

 

 

символ

 

конфорки

 

 

указатель

 

уровня

 

мощности

 

 

символ

 

активации

 

конфорки

 

O -  

дисплей

 

таймера

 

 

 

сенсор

 

вимикача

 

мережі

 

 

сенсор

 

мінус

 (

-) 

 

сенсор

 

плюс

 (+)

 

 

символ

 

конфорки

 

 

покажчик

 

рівня

 

потужності

 

 

символ

 

активації

 

конфорки

 

O -  

дисплей

 

таймера

 

 

B - power switch sensor 
C - minus sensor (-) 
D - plus sensor (+) 
L - cooking zone symbol 
M - power level indicator 

  cooking zone activation 

symbol 
O -  timer display 
 

 

Fühler des Netzschalters

 

 

Fühler für Minus (

-) 

 

Fühler für Plus (+)

 

 Symbol der Kochzone 

 Zeiger der Leistungsstufe 

 Symbol der Aktivierung der 

Kochzone 
O -  Anzeige des Timers 
 

B - 

sensor w

łą

cznika 

sieciowego 
C - 

sensor  mínus (

-) 

D - sensor  plus (+) 
L - sensor pola grzewczego 
M - 

wska

ź

nik stopnia mocy

 

 symbol aktywacji pola 

grzewczego 
O -  

wy

ś

wietlacz wy

łą

cznika 

czasowego (timeru) 

ВНИМАНИЕ

 

x

 

Сензорное

 

управление

 

приводится

 

в

 

действие

 

прикосновением

 

пальцем

 

к

 

соответствующему

 

символу

 

на

 

стеклокерамической

 

плите

Следовательно

  –

 

пульт

 

управление

 

держите

 

чистым

 

и

 

сухим

.

 

x

 

Не

 

кладите

 

ничего

 

на

 

пульт

 

управления

 

варочной

 

плитой

.

 

x

 

Не

 

допускайте

чтобы

 

поверхность

 

варочной

 

панели

 

использовали

   

или

 

чистили

 

дети

 

x

 

ОСТОРОЖНО

  –

 

избегайте

 

нежелательного

 

включения

 

потребителя

 

на

 

пример

 

домашними

 

животными

 !

 

x

 

При

 

отключении

 

варочной

 

УВАГА

 

x

 

Сенсорне

 

управління

 

активуємо

приклавши

 

палець

 

до

 

відповідного

 

символу

 

на

 

скло

-

керамічній

 

панелі

Тому

 

панель

 

управління

 

слід

 

утримувати

 

чистою

 

та

 

сухою

.

 

x

 

Не

 

відкладати

 

нічого

 

на

 

панель

 

управління

 

скло

-

керамічної

 

панелі

.

 

x

 

Не

 

дозволяйте

щоб

 

поверхню

 

варильної

 

панелі

 

використовували

 

 

або

 

чистили

 

діти

 

x

 

Дбайте

 

про

 

те

щоб

 

варильну

 

поверхню

 

не

 

було

 

ненароком

 

увімкнено

наприклад

домашніми

 

тваринами

!

 

x

 

При

 

від

єднанні

 

варильної

 

поверхні

 

від

 

електричної

 

ATTENTION 

x

  The sensor type "Touch 

control" is activated by 
touching a finger to 
appropriate symbol on glass 
ceramic hob. Therefore keep 
the control panel clean and 
dry. 

x

  Do not lay down objects on 

the control panel of hotplate. 

x

  Avoid children using or 

cleaning the hob surface.  

x

 

Prevent all unwished 
switching on appliance, for 
instance with pets!

 

x

 The set up parameters will be 

deleted after disconnection of 
hotplate form the power net. 

x

  Never lay down food 

packaged into aluminum foil, 
knives and forks, pot lids or 
other metal objects on the 

VORSICHT! 

x

  Die Sensorbedienung  ist mit 

Anlegen des Fingers auf das 
entsprechende Symbol auf 
der glas - keramischer Platte 

aktiviert. Dafür halten Sie das 

Bedienpult rein und trocken. 

x

  Legen Sie keine 

Gegen

stände auf das 

Bedienpult der Kochplatte. 

x

  Verhindern Sie den Kindern, 

die Kochfläche der Platte zu 
benützen oder reinigen. 

 

x

 

VORSICHT 

auf 

unerwünschte Einschaltung 
des Geräts, z.B. durch 

Haustiere!  

 

x

 

Bei Abschaltung des Geräts 

von dem Stromnetz werden 
die eingestellten Parameter 

gelöscht.

 

x

 Auf  die  Induktionskochzonen 

UWAGA 

x

  Sterowanie sensorowe 

aktywowane jest poprzez 

przy

ł

o

ż

enie palca na 

odpowiednim symbolu. Z tego 

powodu nale

ż

y utrzymywa

ć

 

p

ł

yt

ę

 w czysto

ś

ci i  such

ą

 

x

 

Nie odk

ł

ada

ć

 

ż

adnych 

przedmiotów na panel 
steruj

ą

cy p

ł

yty ceramicznej.

 

x

 

Nie wolno pozwala

ć

 aby 

dzieci u

ż

ywa

ł

y

 

lub czy

ś

ci

ł

p

ł

yt

ę

 grzewcz

ą

 

x

 

Nale

ż

y uwa

ż

a

ć

 na 

przypadkowe w

łą

czenie 

urz

ą

dzenia przez zwierz

ę

ta      

   domowe. 

x

 

Od

łą

czenie p

ł

yty ceramicznej 

od sieci elektrycznej 
spowoduje anulowanie 

 

 

nastawionych parametrów.

 

x

 Na 

indukcyjnych 

polach 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT310KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"