Tefal FV9970 FREEMOVE - Инструкция по эксплуатации - Страница 81

Утюги Tefal FV9970 FREEMOVE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 91
Загружаем инструкцию
background image

77

W przypadku prasowania tkanin z włókien mieszanych: ustawić temperaturę prasowania na najdelikatniejsze tkaniny.

Używanie zmiennego strumienia pary/prasowanie na sucho

Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się woda przed użyciem przycisku pary lub funkcji TURBO i SPRAY.

W  trakcie  prasowania  przyciskać  w  sposób  ciągły  przycisk  znajdujący  się  pod  uchwytem  (przez  przynajmniej 
5 s), aby uzyskać ciągły strumień pary i zagwarantować najlepsze rezultaty

– fig.10

. Po zwolnieniu przycisku dopływ

pary zatrzymuje się.

Używanie funkcji TURBO i SPRAY 

Aby użyć funkcję TURBO, pokrętło termostatu należy ustawić na 

“MAX” lub “•••”. 

Co jakiś czas należy naciskać przycisk

TURBO 

– fig.12.

Podczas prasowania zarówno na mokro, jak i na sucho, można naciskać kilkakrotnie przycisk SPRAY w celu zwilżenia
tkaniny i usunięcia najbardziej opornych zagnieceń 

– fig.11.

Pionowe wygładzanie tkanin 

Trzymać żelazko w odległości kilku centymetrów od materiału, aby nie spaIić delikatnych tkanin. Po każdych
5 impulsach żelazko należy umieścić w pozycji poziomej.

Powiesić ubranie na wieszaku i rozprostować tkaninę. Para jest bardzo gorąca, nie prasować tkanin na innej osobie,
tylko zawsze na wieszaku 

– fig.15.

Ustawić przycisk termostatu w pozycji 

“MAX”

.

Nacisnąć impulsowo przycisk Turbo

- fig.12

i wykonać ruch z góry na dół 

– fig.15

.

Funkcje dodatkowe

Stopa Gliss/Glide Protect

TM

autoclean - 

Autoclean Catalys

(w zależności od modelu) 

• Żelazko jest wyposażone w stopę działającą jedynie przez samooczyszczanie się katalizy.
• Wyjątkowa powłoka umożliwia usunięcie wszelkiego zanieczyszczenia wynikającego z normalnego użytkowania.
• W celu ochrony powłoki samoczyszczącej zaleca się odstawianie żelazka na stację.

Zabezpieczenie Auto-Off

(w zależności od modelu)

Podczas normalnego użytkowania wskaźnik Auto-Off jest zgaszony!

Elektroniczny  system  odcina  zasilanie  elektryczne  stacji,  a  pomarańczowy  przycisk  znajdujący  się  na  panelu  miga,
jeśli żelazko pozostaje na stacji ponad 8 minut.

Aby ponownie uruchomić żelazko, wystarczy nacisnąć przycisk RESTART na panelu 

– fig.16.

konserwacja i czyszczenie

Czyszczenie sztyftu antywapiennego

(raz w miesiącu) 

Uwaga! Nie dotykać końcowej części sztyftu. Żelako nie działa bez sztyftu antywapiennego.

Odłączyć stację od zasilania i opróżnić zbiornik 

– fig.17.

Aby  usunąć  wkład  zapobiegający  tworzeniu  się  kamienia,  ustaw  termostat  w  pozycji  MAX,  naciśnij
przycisk wyrzutu i delikatnie pociągnij w górę

– fig.18.

Pozostawić element przez 4 godziny w szklance z octem lub naturalnym sokiem cytrynowym

– fig.19.

Opłukać element pod bieżącą wodą 

– fig.20.

Umieścić element zapobiegający powstawaniu kamienia ponownie na swoim miejscu; wsunąć go aż do usłyszenia
kliknięcia 

– fig.21.

Automatyczne czyszczenie

(Self Clean)

Samoczyszczenie  pozwala  opóźnić  proces  zakamienienia  żelazka.  Aby  wydłużyć  żywotność  urządzenia,
należy poddawać je samoczyszczeniu raz w miesiącu.

Odłączyć i ponownie włączyć żelazko.

Pozostawić na stacji do rozgrzania z pełnym zbiornikiem i ustawionym na maksymalną temperaturę termostatem aż
do momentu, gdy zielony wskaźnik na panelu przestanie migać.

Kiedy zielony wskaźnik zielony na panelu przestanie migać, wziąć żelazko i umieścić je nad zlewem. Wyjąć element
zapobiegający powstawaniu kamienia (patrz poprzedni rozdział).

Naciskać w sposób ciągły przycisk pary, potrząsając lekko żelazkiem trzymanym w pozycji poziomej nad zlewem aż
do momentu, kiedy część wody (wraz z zanieczyszczeniami) zostanie wylana przez stopę.

Na koniec czynności należy umieścić na swoim miejscu element zapobiegający powstawaniu kamienia; wsunąć go
aż do usłyszenia kliknięcia 

– fig.21.

Położyć żelazko na bazie, aby osuszyć stopę.

Czyszczenie stopy 

Twoje żelazko jest wyposażone w samoczyszczącą stopę (w zależności od modelu):.

Uwaga! Używanie szorstkich ściereczek powoduje uszkodzenie samoczyszczącej powłoki stopy.

• Wyjątkowa powłoka stopy pozwala w sposob ciągły usuwać wszelkie zanieczyszczenia wynikające z normalnego
użytkowania.

Prasowanie z użyciem nieodpowiedniego programu może spowodować powstanie plam, które wymagają ręcznego
usunięcia. W takim przypadku zaleca się używanie miękkich, wilgotnych ściereczek, gdy stopa jest jeszcze ciepła, aby
nie uszkodzić powłoki 

– fig.22.

Żelazko parowe wyposażone jest w stopę Ultragliss (w zależności od modelu):

1800131204FV99XXE0Upgrade_110x15416/01/1413:38Page77

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal FV9970 FREEMOVE?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"