Триммеры Oleo-Mac TR 111E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fi ne della
propria vita utile
deve
essere raccolto separatamente
dagli altri rifi uti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifi uti elettronici ed elettrici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno
.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla
legislazione nazionale.
In accordance with Directives 2002/95/CE, 2002/96/
CE and 2003/108/CE on the reduction of hazardous
substances in electrical and electronic equipment
(ROHS) and the disposal of waste from such
equipment (WEEE).
When the symbol depicting a crossed-out refuse bin
appears on equipment, this means that it
must
be
collected separately from other waste at the end of its
working life.
When the equipment is no longer serviceable,
accordingly, it should be taken by the user to a special
sorted collection centre for electrical and electronic
waste, or if purchasing a
new product of similar
type, returned to the dealer on a one-for-one basis
(takeback scheme)
.
Proper sorted collection ensures that the discarded
equipment can be sent subsequently for eco-friendly
recycling, treatment and disposal; this helps to avoid
any possible negative impact on the environment and
on health, besides enabling the reclamation of materials
used in manufacturing the equipment.
Unauthorized dumping of waste is irresponsible, and
punishable under statutory regulations.
Italiano
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Français
English
USER INFORMATION
INFORMATION AUX UTILISATEURS
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et
2003/108/CE, relatives à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques et à
l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les
appareils indique que l’appareil en question devra faire
l’objet d’une collecte séparée par rapport aux autres
déchets à la fi n de sa vie utile.
Par conséquent, l’utilisateur devra apporter l’appareil à
un centre de collecte sélective des DEEE ou le retourner
au revendeur au moment de l’achat d’un
nouvel appareil
de type équivalent, selon un rapport de un à un
.
La bonne collecte sélective pour la valorisation de
l’appareil admis au recyclage, au traitement et à
l’élimination compatible avec l’environnement contribue à
éviter tout effet négatif sur l’environnement et sur la santé
et favorise le recyclage des matériaux qui composent
l’appareil.
L’élimination abusive de l’appareil de la part de l’utilisateur
comporte l’application des sanctions prévue par la loi de
chaque pays.
Содержание
- 3 ELEKTR‹KL‹ TIRPAN PARÇALARI; Нож для обрезки лески; ЧАСТИ ЭЛЕКТРОКОСЫ
- 5 toplanması gerektiğini; KULLANICILAR ‹Ç‹N B‹LG‹; утилизироваться отдельно от других отходов.; нового изделия аналогичного; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ; РУССКИЙ; OBAVIJEST ZA KORISNIKE; mora; odloÏiti odvojeno od ostalog otpada.
- 8 Elektrikli tırpanı ottan baflka bir fley kesmeyin.; ВНИМАНИЕ
- 9 SIGURNOSNI PROPISI
- 13 Hrvatski; SKLAPANJE DIJELOVA; MONTAJ; ПОДГОТОВКА; УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ 900 W
- 15 UKLJUâIVANJE / OBUSTAVA; UKLJU·IVANJE; - Termiãka se sklopka ukljuãuje automatski; OBUSTAVA MOTORA; nastavlja s kruÏenjem; ÇALIfiTIRMA / DURDURULMASI; РАБОТЕ; Термовыключатель автоматический; ОСТАНОВКА; продолжает
- 17 obrezivaãa grmlja bude pravilna.; UPUTSTVA ZA KORI·TENJE; - Navucite remene i drÏite uvijek obje ruke; NAPOMENA: Prije kori‰tenja obrezivaãa; PRIPREMNE RADNJE; MOTORLU TIRPANIN ÇALIfiMASI; - Зацепите ремень за специальное отверстие; УПРАВЛЕНИЕ; - Установите ремни в всегда производите; Внимане! Внимательно прочитайте; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; Türkçe
- 19 GLAVA ZA NAJLON; NAPOMENA - Nemojte montirati metalni alat za; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; M‹S‹NALI BAfiLIK; Motoru aflırı flekilde yüklememek için kesinlikle orijinalinde
- 21 ODRÎAVANJE; PREPORU·ENE DUÎINE PRODUÎNIH; ОБСЛУЖИВАНИЕ; BAKIM; NAPOMENA - Iskopãajte utikaã iz
- 23 SERIJSKI BROJ; GARANTNI LIST; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
- 24 SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA; - Motorlu tırpanı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.; - Do not expose the brushcutter to rain or conditions of high humidi-; - Personne doit approcher à moins de 15 m.; EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS; - Prêter d’attention au lancement d’objets.; ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ; D‹KKAT; 2011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)
Как заменить масло в редукторе?