Триммеры Oleo-Mac Sparta 38 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

РУССКИй
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
SPRZEDAWCA
NABYWCA PAN/I
DATA
MODEL
NR SERYJNY
Настоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее современных
технологических процессов. Фирма-изготовитель дает гарантию на свои изделия в
течение 24 месяцев со дня покупки при условии, что они применяются для личного и
непрофессионального пользования В случае профессионального использования гарантия
действует в течение 12 месяцев.
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
1) Гарантия вступает в силу со дня покупки машины. Изготовитель, через его торговую
сеть и центры сервисного обслуживания, обеспечивает безвозмездную замену
дефектных частей в результате некачественных материалов, обработки и изготовления.
Гарантия не лишает покупателя предусмотренных гражданским кодексом правами в
отношении последствия дефектов или пороков проданного товара.
2) Фирма, в пределах организационных надобностей, обеспечит оказание помощи
техническим персоналом в возможно кратчайший срок.
3) При оформлении запроса на оказание гарантийной технической помощи
предъявить уполномоченному персоналу надлежащим образом заполненное и
заштемпелеванное продавцом нижеприведенное гарантийное обязательство,
приложив к нему счет-фактуру или кассовый чек, подтверждающие дату
приобретения.
4) Гарантия теряет силу в следующих случаях:
- явное невыполнение технического обслуживания;
- неправильное использование товара или нарушение его конструкции;
- использование ненадлежащих смазочных материалов и топлива;
- использование не поставляемых изготовителем запчастей и принадлежностей;
- выполнение на машине работ не уполномоченным персоналом.
5) Гарантия не распространяется на расходные материалы, а также на части,
подвергающиеся нормальному износу.
6) Из гарантии исключены любые работы, связанные с усовершенствованием товара.
7) Гарантия не покрывает работы по наладке и техническому обслуживанию,
необходимость которых могла бы возникнуть в течение гарантийного периода.
8) В случае выявления вызванных во время транспортировки повреждений товара, об
этом следует незамедлительно уведомить перевозчика. Несоблюдение этого условия
приведет к выходу товара из гарантии.
9) Установленные на наших машинах двигатели других фирм (Briggs & Stratton, Tecumseh,
Kawasaki, Honda и т.д.) покрываются гарантией соответсвующих изготовителей.
10) Гарантия не покрывает причиненный людям или предметам прямой или косвенный
ущерб в результате неисправности машины или ее продолжительного принудительного
простоя.
✂
✂
✂
Nie wysyłaç! Załączyç jedynie w przypadku żądania naprawy gwarancyjnej.
Česky
Polski
МОДЕЛЬ
СЕРИЯ №
КЕМ КУПЛЕНО
ДИЛЕР
ДАТА
Не присылать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической помощи.
KARTA GWARANCYJNA
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane przy wykorzystaniu
najnowocześniejszych technik produkcyjnych. Producent udziela gwarancji na swoje
wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesięcy od daty zakupu do celów prywatnych
i hobbystycznych. W przypadku używania produktu do zastosowań profesjonalnych
okres gwarancyjny ograniczony jest do 12 miesięcy.
Ogólne warunki gwarancji
1) Gwarancja obowiązuje począwszy od dnia zakupu. Producent, poprzez sieć sprzedaży
i obsługi technicznej, wymienia bezpłatnie części z wadami materiałowymi, wadami
powstałymi w toku obróbki oraz wadami produkcyjnymi. Gwarancja nie znosi
prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym i dotyczącego roszczeń w
wyniku wad i uszkodzeń spowodowanych przez sprzedany przedmiot.
2) Personel techniczny przystąpi do naprawy w czasie, na który pozwolą wymagania
organizacyjne, zawsze najszybciej jak to możliwe.
3) Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, konieczne jest przedstawienie
autor yzowanym pracownikom obsługi poniższej karty gwarancyjnej,
ostemplowanej przez sprzedawcę, wypełnionej we wszystkich swoich częściach
oraz faktury zakupu lub paragonu lub też innego wymaganego prawnie
dokumentu sprzedaży z odnotowaną datą zakupu.
4) Utrata gwarancji następuje w przypadku:
- Widocznego braku konserwacji.
- Nieprawidłowego użytkowania wyrobu lub jego przeróbek.
- Stosowania niewłaściwych smarów lub paliwa.
- Stosowania nieoryginalnych części zamiennych lub akcesoriów.
- Wykonywania napraw przez osoby nieupoważnione.
5) Producent nie obejmuje gwarancją części podlegających normalnemu zużywaniu
podczas pracy urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje prac mających na celu unowocześnienie i ulepszenie
produktu.
7) Gwarancja nie obejmuje ustawienia ani czynności konserwacyjnych które będą
konieczne w okresie gwarancji.
8) Ewentualne uszkodzenia powstałe podczas transportu powinny zostać
natychmiastowo zgłoszone przewoênikowi pod groêbą utraty gwarancji.
9) Dla silników innych marek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, itp.)
montowanych w naszych urządzeniach obowiązuje gwarancja udzielona przez
producenta silnika.
10) Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód, bezpośrednio lub pośrednio
wyrządzonych osobom lub rzeczom z powodu usterek w urządzeniu lub wynikłych
z wymuszonego przedłużonego przestoju w pracy urządzenia.
Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v záručním listě prodejce.
Servis v České republice a na Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách,
specializovaných servisních střediscích a přes své dealery.
UPOZORNĚNÍ
Vzhledem k překročení přípustných hodnot hluku a vibrací je obsluha
stroje povinná dodržovat následující zásady:
• Při práci s tímto strojem budou pracovníci používat osobní ochranné pracovní prostředky
proti hluku, účinné v oblasti hladin hluku A 100 dB.
• Práce se strojem musí být pravidelně přerušována přestávkami v trvání nejméně 10 minut
a celková doba této práce nesmí u jednoho pracovníka přesáhnout úhrnnou dobu 20
minut pro SPARTA 25TR a 30 minut pro SPARTA 25 za směnu u jednoho pracovníka.
Pracovní postupy budou upraveny tak, aby z nich vyplývaly technologické přestávky
vedoucí k přerušořestávek, nezbytných ze zdravotnického hlediska, nesmí být pracovník
vystaven působení nadměrného hluku a vibrací.
• Při profesionálním nasazení (anebo při překročení výše uvedené maximální doby expozice)
musí být místně příslušnému orgánu hygienické služby podán návrh na určení práce jako
rizikové z hlediska hluku a vibrací.
• V blízkosti obytných budov smí být stroj provozován pouze v době mezi 6,00 a 18,00 h
a ne déle než 120 minut denně.
ZÁRUKA A SERVIS
71
Содержание
- 3 INDICE; İÇİNDEKİLER; OBSAH; COДЕРЖАНИЕ
- 6 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY; РУССКИй; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 7 Česky; UWAGA - Prawidłowo użytkowana kosa spalinowa
- 10 COMPONENTES DA ROÇADORA; MOTORLU TIRPANIN PARÇALARI; SOUČÁSTI KŘOVINOŘEZU; ДЕТАЛИ БЕНЗОКОСЫ
- 11 EXPLIÇÃCAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; VYSVĚTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
- 13 СБОРКА; если используется головка с леской. Защитный картер (С); MONTÁŽ; MONTAŻ TARCZ (z wyjątkiem urządzeń z wygiętym uchwytem)
- 15 Rukojeť namontujte na trubku hřídele a přišroubujte ji pomocí
- 17 Рекомендуемые устройства резки; UPOZORNĚNÍ! - Použití řezných nástrojü která; ВНИМАНИЕ – Использование неодобренных; UWAGA! - Użycie narzędzi tnących niedozwolonych
- 19 STARTOVÁNÍ
- 21 ЗАПУСК
- 23 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ; (За исключением машин с кривым; ZASTAVENÍ MOTORU
- 25 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; POZOR: Než začnete pracovat s křovinořezem, pečlivě si pročtěte; CZYNNOÂCI WSTĘPNE
- 27 ОБСЛУЖИВАНИЕ; ÚDRŽBA
- 29 Заточка ножей 3-4 зyбьев; KONSERWACJA; OSTRZENIE TARCZY DO CIĘCIA TRAWY
- 31 ХРАНЕНИЕ; ВНИМАНИЕ: Все операции по уходу, не упомянутые в; SKLADOVÁNÍ; UPOZORNĚNÍ! Všechny údržbové práce, které nejsou; PRZECHOWYWANIE; UWAGA: Wszystkie czynności konserwacyjne, które nie
- 32 Polski; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; MİSİNALI KAFA; Hlava S NYLONOVÝMI STRUNAMI
- 33 DADOS TECNICOS; ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ; TECHNICKÉ ÚDAJE; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Объем - Pojemnośç silnika
- 35 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; СЕРИЯ No; ZÁRUKA A SERVIS
- 37 Сайт техники и электроники; Наш сайт
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)