Триммеры GRAPHITE Energy+ 18 В без АКБ 58G030 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
Szerokość koszenia
254 mm
Noże polimerowe
88,5 mm
Ilość noży montowana na głowicy
2
Regulacja długości rękojeści
1,1 ÷1,4 m
Klasa ochronności
III
Masa
1,8 kg
Rok produkcji
2021
58G030 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
Akumulator systemu Graphite Energy+
Parametr
Wartość
Akumulator
58G001
58G004
Napięcie akumulatora
18 V DC
18 V DC
Typ akumulatora
Li-Ion
Li-Ion
Pojemność akumulatora
2000 mAh
4000 mAh
Zakres temperatury otoczenia
4
0
C – 40
0
C
4
0
C – 40
0
C
Czas ładowania ładowarką 58G002
1 h
2 h
Masa
0,400 kg
0,650 kg
Rok produkcji
2021
2021
Ładowarka systemu Graphite Energy+
Parametr
Wartość
Typ ładowarki
58G002
Napięcie zasilania
230 V AC
Częstotliwość zasilania
50 Hz
Napięcie ładowania
22 V DC
Max. prąd ładowania
2300 mA
Zakres temperatury otoczenia
4
0
C – 40
0
C
Czas ładowania akumulatora 58G001
1 h
Czas ładowania akumulatora 58G004
2 h
Klasa ochronności
II
Masa
0,300 kg
Rok produkcji
2021
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego
L
PA
= 79,5 dB(A) K=3dB(A)
Poziom mocy akustycznej
L
WA
= 91,9 dB(A) K=2,23dB(A)
Wartość przyśpieszeń (rękojeść
główna)
a
h
= 1,453 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Wartość przyśpieszeń (rękojeść
pomocnicza)
a
h
= 3,224 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez:
poziom emitowanego ciśnienia akustycznego L
PA
oraz poziom mocy
akustycznej L
WA
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania
emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń
drgań a
h
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego L
PA
, poziom mocy akustycznej L
WA
oraz wartość
przyśpieszeń drgań a
h
zostały zmierzone zgodnie z EN 60335-1:2012; EN
50636. Podany poziom drgań a
h
może zostać użyty do porównywania
urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych
zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań
może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać
niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane
powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na
drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy, kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania
może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja
urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej
temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
Li-Ion
Akumulatorów / baterii nie należy wrzucać do odpadów domowych,
nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody. Uszkodzone lub
zużyte akumulatory należy poddawać prawidłowemu recyklingowi
zgodnie z aktualną dyrektywą dotyczącą utylizacji akumulatorów i
baterii.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul.
Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji
(dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej
kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.).
Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i
poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może
spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service
tel. +48 22 573 03 85
Ul. Pograniczna 2/4
fax. +48 22 573 03 83
02-285 Warszawa
e-mail graphite@gtxservice.pl
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej
gtxservice.pl
GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów
eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części i
usług na
gtxservice.pl
.
Zeskanuj QR kod i wejdź na
gtxservice.pl
TRANSLATION OF
THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
CORDLESS GRASS TRIMMER
58G030
CAUTION: BEFORE USING THE DEVICE READ THIS MANUAL CAREFULLY
AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
DETAILED REQUIREMENTS FOR BATTERY POWERED GRASS
TRIMMERS
WARNING: Observe safety regulations when using the grass trimmer.
For your own and other persons safety read this manual before
starting to work with the grass trimmer. Please keep this manual for
future reference.
•
This garden tool is not intended for use by persons with restricted
physical, sensory or mental capabilities (including children) or persons
who have no experience or are unfamiliar with the tool, unless the
use is supervised or carried out in accordance with equipment use
instructions handed over by persons responsible for their safety.