Триммеры GRAPHITE Energy+ 18 В без АКБ 58G030 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

74
Tempo di carica della batteria
ricaricabile 58G001
1 h
Tempo di carica della batteria
ricaricabile 58G004
2 h
Classe di isolamento
II
Peso
0,300 kg
Anno di produzione
2021
DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione acustica:
L
PA
= 79,5 dB(A) K=3dB(A)
Livello di potenza acustica:
L
WA
= 91,9 dB(A) K=2,23dB(A)
Accelerazione ponderata in
frequenza delle vibrazioni
(impugnatura principale):
a
h
= 1,453 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Accelerazione ponderata in
frequenza delle vibrazioni
(impugnatura ausiliaria):
a
h
= 3,224 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informazioni su rumore e vibrazioni.
Il livello del rumore emesso dal dispositivo
è
stato descritto mediante: il
livello di pressione acustica L
PA
ed il livello di potenza acustica L
WA
(dove
K indica l’incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dal dispositivo
sono state descritte mediante il valore dell’accelerazione ponderata in
frequenza delle vibrazioni a
h
(dove K indica l’incertezza di misura).
I dati riportati in questo manuale: livello di pressione sonora emessa
L
PA
, livello di potenza sonora L
WA
e valore dell’accelerazione ponderata
in frequenza delle vibrazioni a
h
, sono stati misurati conformemente alla
norma EN 60335-1:2012; EN 50636. Il livello delle vibrazioni a
h
riportato
pu
ò
essere utilizzato per confrontare i dispositivi e per la valutazione
preliminare dell’esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni specificato
è
rappresentativo solo per gli impieghi
base del dispositivo. Se il dispositivo viene utilizzato per altre applicazioni
o con altri utensili di lavoro, il livello delle vibrazioni pu
ò
essere soggetto
a cambiamenti. Un livello di vibrazioni pi
ù
alto pu
ò
essere dovuto ad
una manutenzione del dispositivo insufficiente o effettuata troppo
raramente. Le cause sopra descritte possono aumentare l’esposizione
alle vibrazioni durante l’intero periodo di utilizzo.
Per stimare con precisione l’esposizione alle vibrazioni, tenere in
considerazione i periodi in cui il dispositivo
è
spento o in cui questo
è
acceso ma non viene utilizzato. Dopo un’attenta valutazione di tutti
i fattori l’esposizione totale alle vibrazioni pu
ò
risultare essere molto
inferiore.
Per proteggere l’utente contro gli effetti delle vibrazioni,
è
necessario
introdurre ulteriori misure di sicurezza, come ad es.: manutenzione
ciclica del dispositivo e degli utensili di lavoro, mantenimento di una
temperatura adeguata delle mani e un’organizzazione appropriata del
lavoro.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati
per il loro smaltimento. Informazioni su come smaltire il prodotto
possono essere reperite presso il rivenditore dell’utensile o le
autorit
à
locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
contengono sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate
costituiscono un rischio potenziale per l’ambiente e per la salute
umana.
Li-Ion
Gli accumulatori / batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici, non devono essere gettati nel fuoco o nell
'
acqua. Batterie
danneggiate o esauste devono essere sottoposte ad un corretto
riciclaggio ai sensi dell
'
attuale direttiva sullo smaltimento di pile e
batterie.
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede a Varsavia,
ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex”) informa che tutti i diritti d’autore sul contenuto del
presente manuale (detto di seguito: „Manuale”), che riguardano, tra l’altro, il testo, le fotografie, gli schemi
e i disegni contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono
protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d’autore e diritti connessi (Gazz. Uff.
polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia, l’elaborazione, la pubblicazione, la
modifica a scopo commerciale, sia dell’intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il consenso scritto
della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilit
à
civile e penale.
VERTALING VAN ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
ACCU GRASTRIMMER
58G030
LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP TE BEGINNEN,
LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR HET VOOR
LATERE RAADPLEGING.
GEDETAILLEERDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BIJZONDERE EISEN VOOR ACCU GAZONTRIMMERS (GRASTRIM-
MERS)
WAARSCHUWING: Volg de veiligheidsvoorschriften tijdens het
gebruik van de grastrimmer. Met het oog op eigen veiligheid
en de veiligheid van anderen voordat met het gebruik van de
grastrimmer te beginnen lees deze gebruikshandleiding. Bewaar
deze gebruikshandleiding voor latere raadpleging.
•
Dit tuingereedschap is niet bestemd voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met beperkt fysiek, aanraak- of psychisch
vermogen of personen zonder ervaring of kennis van het toestel,
tenzij dit onder toezicht of volgens de gebruiksaanwijzing verkregen
van persoon aansprakelijk voor de veiligheid gebeurt.
• NEEM IN ACHT
De operateur of gebruiker draagt de aansprakelijkheid
voor ongevallen of gevaren waaraan andere personen in de buurt
blootgesteld worden.
Voorbereiding
•
Tijdens het maaien draag altijd stevige schoenen en lange broek.
•
Gebruik altijd persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals
veiligheidsbril, gehoorbescherming.
•
Controleer nauwkeurig het terrein waarop u gaat werken en
verwijder alle voorwerpen, die door de werkende snijdraad kunnen
worden afgeworpen.
•
Alvorens met het gebruik te beginnen, controleer altijd of de kop van
de grastrimmer niet beschadigd is.
•
Hou de grastrimmer altijd met beide handen vast zodat de as van de
kop loodrecht aan de ondergrond zich bevindt.
Gebruik
•
Maai alleen bij daglicht of goede kunstmatige verlichting.
•
Vermijd het maaien van nat gras.
•
Verzeker u zich altijd dat uw voeten op een stabiele ondergrond
rusten. Om het evenwicht niet te verliezen, wees bijzonder
voorzichtig op hellingen.
•
Loop, ren nooit.
•
Stel het tuingereedschap niet aan kinderen noch personen welke de
gebruikshandleiding niet hebben gelezen tot beschikking.
•
Onderbreek het werk indien in de directe buurt omstanders, kinderen
of dieren zich bevinden.
•
Maai altijd dwars ten opzichte van de helling, nooit naar boven of
naar beneden.
•
Wees bijzonder voorzichtig bij de wijziging van de maarrichting.
•
Zet de motor uit tijdens het overdragen van de grastrimmer.
•
Gebruik de grastrimmer nooit met beschadigde afschermingen,
behuizing of zonder bijgevoegde afschermingen.
•
Zet de motor volgens de gebruikshandleiding aan en neem daarbij
in acht of de voeten niet in de buurt van de snijdraad zich bevinden.
•
Hou de grastrimmer oprecht tijdens het aanzetten.
•
Bevestig nooit de metalen snijelementen.
•
Wees voorzichtig bij het gebruik van het toestel voor het bijknippen
van de snijdraad.
•
Verzeker u zich dat de ventilatieopeningen schoon zijn.
•
Voordat de grastrimmer aan te zetten, verzeker u zich of beide
handen het toestel goed vasthouden.
•
Verzeker u zich dat uw handen en voeten niet in de buurt van
draaiende beweegbare elementen zich bevinden.
•
De reparaties van de grastrimmer dienen alleen door bevoegde
personen worden uit te gevoerd.
•
Gebruik alleen door de producent aanbevolen vervangonderdelen.
Onderhoud en opslag
•
Zorg dat alle onderdelen in goede staat zijn, zodat de grastrimmer
NL