Снегоходы Ski Doo REV XM 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Движение в группе
Перед тем как отправиться в путь, выбе-
рите лидера группы и замыкающего. Все
участники поездки должны знать пред-
ложенный маршрут движения и конеч-
ный пункт назначения. Убедитесь в на-
личии всех необходимых инструментов,
запасных частей и достаточного количе-
ства топлива и моторного масла. Никог-
да не обгоняйте на трассе лидера груп-
пы, а также другие снегоходы, идущие
впереди. Для визуальной сигнализации
об опасности или изменении направле-
ния движения используйте установлен-
ные сигналы (например, отмашку рукой).
При необходимости оказывайте помощь
другим водителям снегоходов.
При движении снегоходов в группе важ-
но соблюдать безопасную дистанцию
между машинами. Поддерживайте такую
дистанцию до впереди идущего снегохо-
да, которая позволит Вам в случае не-
обходимости остановить свой снегоход
без неприятных последствий. Соблюдай-
те дистанцию! Постоянно контролируйте
положение передней машины.
Сигналы
Перед остановкой снегохода подайте
знак следующим за Вами водителям,
подняв вверх над головой правую или
левую руку. Поворот влево обозначают
вытянутой горизонтально левой рукой.
Для предупреждения о правом поворо-
те поднимите согнутую в локте левую
руку. При этом плечо руки должно рас-
полагаться горизонтально, а предплечье
— вертикально. Водитель снегохода дол-
жен предупреждать следующих за ним
о предстоящих маневрах.
Остановки на трассе
При остановке на трассе сверните в сто-
рону. Это уменьшит опасность столкно-
вения с другими снегоходами.
Знаки на трассе
Для предупреждения об опасных участ-
ках и регулирования режима движения
снегоходов по трассе используются спе-
циальные и дорожные знаки. Изучите
знаки, применяемые в Вашем регионе.
Окружающая среда
При правильной эксплуатации снегохо-
ды могут приносить определённую поль-
зу природе. Например, по укатанным ко-
леям снегоходов дикие животные могут
мигрировать в другие зоны обитания.
Не злоупотребляйте техническими воз-
можностями снегохода и не устраивайте
погоню или травлю диких животных. Пе-
реутомление или истощение животных
может стать причиной их гибели. Объез-
жайте стороной заказники, заповедники
и кормушки для диких зверей.
Если Вам повезло увидеть дикое живот-
ное, остановите снегоход и спокойно на-
блюдайте за ним.
Наши рекомендации отнюдь не направ-
лены на то, чтобы каким-то образом
ограничить Ваши возможности полу-
чать удовольствие от катания на сне-
гоходе. Соблюдая необходимые меры
безопасности, Вы сохраните своё здо-
ровье и снизите риск травмирования
Ваших друзей и знакомых, для которых
Вы открываете радость общения с зим-
ней природой и такой замечательный
вид досуга, как катание на снегоходе.
В следующий раз, когда Вы решите про-
катиться на снегоходе, подумайте о том,
что прокладывая колею по снегу, Вы од-
новременно способствуете развитию на-
шего вида активного отдыха. Давайте со-
вместными усилиями выберем правиль-
ный путь. Разрешите от имени BRP вы-
разить Вам благодарность за Ваш вклад
в наше общее дело.
Вероятно, не существует другого вида
активного отдыха, который может доста-
вить столько удовольствия, как катание
на снегоходе. Дальние рейды на снего-
ходе по диким уголкам нетронутой при-
роды — это увлекательный и азартный
зимний спорт и здоровый образ жизни.
Вместе с тем, чем больше людей начи-
нают активно отдыхать на природе, тем
большая нагрузка ложится на неё и тем
больше опасность нарушения экологи-
ческого равновесия. Безответственное
использование земель и прочих природ-
ных ресурсов неизбежно ведёт к появле-
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Русский; Прежде чем начать движение
- 4 ВНИМАНИЕ; О настоящем Руководстве; ЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
- 10 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА
- 11 Аксессуары и внесение; Место пассажира должно быть обо-
- 12 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ
- 14 движению других машин.
- 15 Только модели с электрическим стартером:
- 16 Введение; Режим экономии топлива; Стандартный режим; ПЛУАТАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ; Режим использования учебного; Ограничения; ПЛУАТАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ
- 17 УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ; Проверка снегохода перед; Контрольный осмотр — важная; ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- 18 ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА; Контрольный лист осмотра перед выездом; Вождение; Экипировка
- 19 Запасные детали и инструмент; ном завершении которых Вы не
- 20 Положение водителя; Движение с пассажиром
- 21 СТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Перевозка ребёнка; Разновидности трасс; Движение по подготовленным
- 22 Движение по глубокому снегу
- 23 Преодоление спусков
- 25 Прохождение поворотов
- 26 Движение в группе; Окружающая среда
- 27 Будьте информированы.
- 29 ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ; Маневренность; Избыточная поворачиваемость
- 30 Недостаточная поворачиваемость; Контролируемое движение; Ускорение; Торможение
- 31 Шипы и срок службы; ГУСЕНИЦА; ТЕЛЬСТВА; Установка шипов
- 33 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Навесные ярлыки; СЕРТИФИКАТ EPA; ВАЖНО
- 34 Предупреждающие таблички; В случае выявления каких-либо различий между настоящим Руковод-
- 35 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.; Перегрузка может оказывать неблагоприятное воздействие; МАКСИМАЛЬНАЯ грузоподъемность
- 38 AVERTISSEMENT; При работе двигателя дан-; ● Данный амортизатор находится под
- 39 Таблички соответствия; Табличка соответствия EPA; This snowmobile complies to; BAT; Requirements
- 40 Табличка соответствия SSCC; Таблички с технической
- 41 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 46 ) Рычаг дроссельной; ) Рычаг стояночного тормоза
- 47 Включение стояночного тормоза; Выключение стояночного тормоза; ) Выключатель двигателя; СИСТЕМА МОНИТОРИНГА; DESS (цифровая кодируемая
- 48 ТИП КЛЮЧА; Нормальный; ) Выключатель двигателя
- 49 Если поводом для аварийной оста-; ) Многофункциональный; Кроме Summit и Freeride; Кнопка запуска двигателя/; Переключатель света фары; Все модели
- 50 Выключатель электрообогрева
- 51 Модели с многофункциональным
- 52 реверса; ) Переключатель света фар; Summit и Freeride; электрообогрева
- 54 Только одноместные модели; Снятие сиденья
- 55 3) Возимый комплект; 4) Передний и задний
- 56 информационный центр; MXZ TNT, Renegade Adrenaline; Описание информационного центра
- 57 Запрещается выполнять установки
- 58 емых на многофункциональном дисплее.
- 59 Функциональные возможности информационного центра; ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; B) Счётчик пробега за поездку «A»
- 60 Индикатор перегрева; Если двигатель перегре-; НИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; F) Р еж и м ко н с е р в а ц и и д в и гател я
- 61 Adrenaline и Renegade Backcountry
- 63 ЗВУКОВОЙ
- 66 МАРНОГО РАСХОДА ТОПЛИВА.
- 67 Модели с электрическим стартером; приблизительную
- 68 I) Максимальная скорость
- 70 K) Интенсивность обогрева рукояток; L) Электрический обогрев рычага; ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
- 71 СЧЁТЧИК ПРОБЕГА ЗА ПОЕЗДКУ «A»
- 72 P) Температура охлаждающей жидкости; R) Режим записи круга
- 74 торной батареей; 8) Багажное отделение; Все модели, кроме Summit и Freeride
- 75 Двухместные модели; 9) Переднее багажное; Только модели для Европы
- 76 Порядок пользования сцепным
- 77 ремня вариатора; Снятие защитного кожуха ремня; Не допускается работа двигателя:; Установка защитного кожуха
- 78 2) Держатель запасного; Снятие верхнего элемента корпуса
- 81 Только GSX LE
- 82 Freeride и Summit; по эксплуатации; Одноместные модели; 4) Переключатель режимов
- 83 ТОПЛИВО; Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; ТИП; Бензин БЕЗ; Топливный антифриз
- 84 Заправка топливом
- 85 Рекомендуемое инжекционное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО; Проверка уровня; ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ; Долив инжекционного масла
- 86 ОБКАТКА СНЕГОХОДА; Эксплуатация в период; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Двигатель; Модели с двигателем E-TEC; Ремень вариатора
- 87 Изменение эксплуатационных
- 88 При переключении режимов следи-; Режим использования; Изменение настроек учебного; Аналого-цифровой информационный
- 90 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Пуск двигателя; Последовательность действий; ГРЕВ СНЕГОХОДА; Аварийный запуск двигателя
- 91 Прогрев снегохода
- 92 Включение электронного; Включение передачи заднего хода; ПОСАДКА ВОДИТЕЛЯ; Включение передачи переднего
- 93 Задний ход (модели с ручным; с электронным реверсом); Остановка двигателя
- 94 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СНЕГОХОДА В РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХ; Высота; Температура; Модели, оборудованные гусеницей
- 95 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Буксировка груза; Буксировка другого; МЕНЬ ВАРИАТОРА
- 96 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Регулировки задней подвески
- 97 Каждый раз после регу-; После изменения длины; ДЕЙСТВИЕ; Центральная пружина
- 98 Задняя пружина
- 99 rMotion — Оборудованная выносным
- 100 Задний амортизатор; egade X и Renegade Backcountry X; Подвеска rMOTION с выносным регу-
- 101 MX Z X-RS и Freeride 137; Демпфирование сжатия; ния хода сжатия
- 102 Соединительные блоки; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Ленточный ограничитель
- 104 Задние пружины
- 105 Регулировки передней; Лыжи; Renegade Backcountry, Backcountry X
- 106 Передние пружины
- 107 Передний амортизатор; Демпфирование хода отбоя (HPG
- 108 Поворачивайте рукоятку по часовой; Советы по настройке подвески снегохода в зависимости; ПРОБЛЕМА
- 109 ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА; ный в обратном направлении. При
- 111 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр снегохода после обкатки проводится за счёт
- 112 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (900 ACE)
- 113 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; ния снегохода может сделать его эксплуатацию небезопасной.; КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ); Заменить моторное масло и фильтр (
- 114 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ); Заменить топливный фильтр на выходе топливного насоса (; КАЖДЫЕ 5 ЛЕТ
- 115 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр с двумя; Проверка состояния воздушного; Охлаждающая жидкость; Проверка уровня охлаждающей
- 116 Рекомендуемая охлаждающая; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО; Проверка уровня моторного масла
- 117 Замена моторного масла
- 118 НОВЫЕ; Повторное использова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБОК; Моторное масло и фильтр; Замена масляного фильтра
- 119 Установка масляного фильтра; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЫШКИ; Система выпуска; Проверка системы выпуска; Отсутствие какого-либо; Свечи зажигания; Регулировка упора двигателя
- 120 Тормозная жидкость; Рекомендуемая жидкость
- 121 Масло в картере цепной; Рекомендуемое масло для; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КАРТЕ-; XPS SYNTHETIC CHAINCASE OIL; Доступ к картеру цепной передачи
- 122 Долив масла в картер цепной
- 123 Приводная цепь; СИСТЕМА; Чтобы обеспечить воз-; ПРОВЕРЬТЕ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Проверка ремня вариатора
- 124 Установка ремня вариатора; Во избежание разрыва; Регулировка ремня вариатора
- 125 имеет левую резьбу; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Фиксирующий винт
- 126 ДВИГАТЕЛЬ
- 127 Гусеница; Состояние гусеницы; ной поверхностью
- 128 ДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ; Натяжение и центровка гусеницы
- 129 РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ; Установка величины прогиба; РОВКА НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ; Регулировка натяжения гусеницы
- 130 Болт крепления направляю-; Центровка гусеничной ленты
- 132 Подвеска; Гайка; РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ-; Сильно изношенные лыжи и/или; Предохранители
- 133 Расположение предохранителей; ческим стартером; Световые приборы; После замены перегоревшей лампы про-; Замена лампы головной оптики; нее багажное отделение.
- 134 оба конца фиксатора, чтобы извлечь; ка осуществляется в последователь-; Регулировка головной оптики
- 135 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ; Заключительные операции; Чистка и защитная смазка
- 136 ХРАНЕНИЕ; Подготовка двигателя
- 137 OIL; Запрещается заводить
- 138 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 140 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА; Табличка с данными; Номер двигателя
- 142 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Модели с двигателем 600 hO E-TEC; МОДЕЛЬ; ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ; СИСТЕМА ПРИВОДА
- 145 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
- 147 Для получения более подробной информации см. главу «; Регулировка межэлектродного зазора свечей зажигания не до-
- 154 Модели с двигателем 900 ACE; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 159 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; чок шнура безопасности (ключ DESS) снят с контактного устройства.
- 160 Утечки в системе выпуска отработавших газов.
- 161 сигналы
- 162 Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы и сообщения; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
- 164 Коды неисправностей; центром
- 166 ) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
- 167 ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; гие аспекты гарантий, регулируются местным законодательством.
- 168 ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; что подтверждено соответствующими документами; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ; явленном дефекте устанавливается местным законодательством.; ) ДЕЙСТВИЯ КОМПАНИИ BRP
- 169 Customer Assistance Center
- 171 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP; Senior Legal Counsel-Privacy Officer
- 172 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; В случае кражи снегохода Вы должны сообщить об этом авто-; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION; Warranty Department
