Реноваторы Ryobi RMT200-S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Product specifications
Caractéristiques de
l'appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики
изделия
Multi-tool
Outil-multiple
Multi-Tool
Multiherramienta
Multi-utensile
Multiwerktuig
Multiferramenta
Multiværktøj
Flerfunktionsverktyg
Yleistyökalu
Multiverktøy
дрель с набором
насадок
Model
Numéro de modèle
Modell
Marca
Marca
Merk
Marca
Brand
Modellnummer
Mallinumero
Merke
Марка
RMT200
Input
Alimentation
Eingangsleistung
Tensión nominal
Alimentazione
Input
Admissão
Strømforsyning
Matningsspänning
Virrankulutus
Input
Питание
200 W
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
230 V 50 Hz
No-load speed
Vitesse à vide
Leerlaufdrehzahl
Velocidad sin carga
Velocità a vuoto
Onbelast toerental
Velocidade em vazio
Tomgangshastighed
Tomgångshastighet
Tyhjäkäyntinopeus
Hastighet ubelastet
Скорость на холостом
ходу
10000 - 20000 min-1
Oscillation angle
Angle d'oscillation
Oszillationswinkel
Ángulo de oscilación
Angolo di oscillazione
Oscillerende hoek
Ângulo de oscilação
Oscillationsvinkel
Oscillationsvinkel
Oskillaatiokulma
Svingningsvinkel
Угол качания
3 º
Cord length
Longueur du câble
Kabellänge
Longitud del cable
Lunghezza cavo
Snoerlengte
Comprimento do cabo
Ledningslængde
Sladdlängd
Johdon pituus
Ledningslengde
Длина кабеля питания
2.5 m
Weight (According to EPTA-
Procedure 01/2003)
Poids (Selon la procédure
EPTA 01/2003)
Gewicht (Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2003)
Peso (Según el
procedimiento EPTA
01/2003)
Peso (Secondo quanto
indicato dalla EPTA-
Procedura 01/2003)
Gewicht (Overeenkomstig
de EPTA-procedure
01/2003)
Peso (De acordo com
o Procedimento EPTA
01/2003)
Vægt (I henhold til
EPTA-procedure
01/2003)
Vikt (Enligt EPTA
01/2003
Paino (EPTA-
menetelmän 01/2003
mukaan)
Vekt (I henhold til EPTA-
prosedyre 01/2003)
Вес (Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2003)
0,9 kg
Measured sound values
determined according to
EN 60745:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de la
norma EN 60745:
Valori del suono misurati
determinati secondo lo
standard EN 60745:
Gemeten geluidswaarden
bepaald in
overeenstemming met
EN 60745:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 60745:
Målte lydværdier
bestemt iht. EN 60745:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 60745:
Mitatut arvot määritetty
EN 60745: standardin
mukaan:
Målte lydverdier
bestemt iht. EN 60745:
Измеренные
значения параметров
звука определены в
соответствии с EN
60745:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión acústica
ponderada en A
Livello di pressione sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet lydtryksniveau
A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень
A-взвешенного
звукового давления
L
pA
= 83 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet
lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень
A-взвешенной
звуковой мощности
L
WA
= 94 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección auditiva! Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos ouvidos. Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте
наушники!
Weighted root mean
Valeur pondérée moyenne Quadratischer Mittelwert
Valor medio ponderado
Valore quadratico medio
ponderato
Gewogen gemiddelde
Média quadrática
ponderada
Vægtet geometrisk
middelværdi
Viktat medelvärde
Painotettu tehollisarvo Målt effekt
Взвешенное среднее
квадратичное
The vibration total values
(triaxial vector sum)
determined according to
EN 60745:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale)
déterminée selon
EN60745:
Die Vibrationsgesamtwerte
(triaxiale Vektorensumme)
ermittelt nach EN60745:
Los valores de vibración
total (suma de vectores
triax.), determinado según la
norma EN60745:
I valori totali delle vibrazioni
(somma di vettori in tre
direzioni) sono misurati
conformemente alla norma
EN60745:
De totale trillingswaarden
(triaxale verctorsom)
vastgesteld in
overeemstemming met
EN60745:
Os valores totais
de vibração (soma
do vector triax) são
determinados em
conformidade com a:
Totale vibrationsværdier
(triax vector sum)
afgøres ifølge EN60745:
Det totala
vibrationsvärdet
(treaxelvektorsumma)
är framtaget enligt
EN60745:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä standardin
EN60745 mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene (triax
vektor-sum) er fastsatt i
henhold til EN60745:
суммарное значение
вибрации (векторная
сумма по трем
координатам)
определено в
соответствии со
стандартом EN60745:
Vibration emission value
Valeur d’émission de
vibrations
Vibrationsemissionswert
Valor de emisión de
vibración
Valore di emissioni vibrazioni Trillingsemissiewaarde
Valor de emissão de
vibração
Vibrations
emissionsværdi
Vibrationsvärde
Tärinäarvo
Vibrasjonsverdi
значение вибрации
Cutting chipboard (wood)
Coupe d’aggloméré (Bois) Sägen von Spanplatten
(Holz)
Corte de aglomerado
(Madera)
Tagliare compensato (Legno) Zaagplaat (Hout)
Corte de compensado
(Madeira)
Skæring i spånplade
(Træ)
Sågbord (Trä)
Lastulevyn
leikkaaminen (Puu)
Kapping sponplater (Tre)
Резание ДСП
(Древесина)
a
h
= 13,3 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
1,5 m/s
2
Cutting chipboard (wood
& metal)
Coupe d’aggloméré (Bois
& métal)
Sägen von Spanplatten
(Holz & Metall)
Corte de aglomerado
(Madera & metal)
Tagliare compensato (Legno
& metallo)
Zaagplaat (Hout & metaal)
Corte de compensado
(Madeira & metal)
Skæring i spånplade
(Træ & metal)
Sågbord (Trä & metall)
Lastulevyn
leikkaaminen (Puu &
metallin)
Kapping sponplater (Tre
& metall)
Резание ДСП
(Древесина & металла)
a
h
= 16,5 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
1,5 m/s
2
Sanding
Ponçage
Schmirgeln
Lijado
Operazioni di levigatura
Zandschuren
Lixagem
Slibning
Slipning
Hiominen
Sliping
Шлифование шкуркой
a
h
= 12,7 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
1,5 m/s
2
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)